Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «tout simplement vérifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous atteignons le niveau du service d'inspection des navires — c'est-à-dire du personnel à l'étranger — nous pourrons tout simplement vérifier de manière plus directe ce qui se fait dans chaque cas.

If we go to the level of CSI — that is, to have people overseas — we will just be able to verify more directly, what is actually done in every case.


Cet examen pourrait être fait tout simplement par un comité parlementaire réunissant tous les partis à la Chambre, ou encore par un indépendant qui serait aussi non partisan, simplement pour vérifier si ces programmes sont vraiment accessibles à ceux qui en ont réellement besoin.

The review could be very simple. It could be done by an all party parliamentary committee of the House, or it could be done by an outside person who is non-partisan, just to find out if these programs are getting to the people who really deserve them.


Puis-je tout simplement vérifier la volonté de mes collègues, monsieur le président, pour déterminer s’il y a lieu de lancer une discussion?

Can I simply test the will of my colleagues, then, Chair, to know if the discussion is there?


Cependant, le moment est venu de vérifier s’il ne s’agissait pas tout simplement d’un os à ronger populiste visant à obtenir un plus grand soutien du public en faveur du traité de Lisbonne.

However, the time has already come for us to see whether it was nothing more than a populist sop aimed at winning greater public support for the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agissait tout simplement, et au minimum, de vérifier le respect des normes minimales existantes en matière de temps de travail au sein de l'Union européenne.

It was quite simply about at least reviewing compliance with the existing minimum standards governing working hours in the European Union.


Cela me semble très limité à la fonction de la divulgation et cela me donne l'impression que cet amendement, puisqu'il vise vraiment les actionnaires de la banque, vise à s'assurer que ces derniers soient en mesure de tout simplement vérifier le procès-verbal, dans le contexte d'un tel événement, afin de voir si le membre de la direction a vraiment divulgué son intérêt.

That seems very limited to the disclosure function and it gives me the impression that the amendment, since it truly targets shareholders of the bank, aims to ensure that shareholders are simply in a position to examine the minutes, in the context of a specific event, in order to see if the member of the board truly disclosed his interest.


La théorie selon laquelle la violence serait le fruit de la misère ne se vérifie tout simplement pas en réalité.

The idea that political violence is caused by deprivation is simply not borne out in reality.


Je n’y crois pas, mais pourriez-vous s’il vous plaît vérifier et confirmer que ce n’est pas le cas, car ce type de rhétorique, tellement amère et douloureuse, si elle n’est pas vraie, apporte tout simplement de l’eau au moulin de ceux qui sont contre la construction d’une Europe unie.

I don’t believe it, but please could you check it and clarify that this is not the case, because rhetoric such as this, as bitter and painful as it is, if not true, is also simply grist to the mill of those who are against the construction of a united Europe.


Droit de retrait: il est nécessaire de vérifier le caractère substantiel d'une erreur ou d'une inexactitude si l'on veut éviter que ce droit de retrait ne soit abusivement exploité par des investisseurs qui souhaitent tout simplement changer d'avis.

Right of withdrawal: The materiality test is necessary in order to prevent a potential abuse of the right by investors who might simply change their minds.


C'est une chose, monsieur le ministre, que nous devons tout simplement vérifier de près pour nous assurer si possible que cela ne se produira pas.

That, Mr. Minister, is something that we simply must check carefully and ensure, if possible, that it not occur.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     tout simplement vérifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement vérifier ->

Date index: 2023-01-28
w