Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «tout simplement supposons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici le concept tout simplement: Supposons qu'on opte pour une société de sécurité nationale, qui serait sans but lucratif et sans capital-actions, et supposons qu'elle soit représentée au sein du conseil, et je sais que le comité en a discuté avec les aéroports, les compagnies aériennes et le gouvernement.

The concept is this, in a simple way. Assume there's a national security company—not for profit, non-share—and let's assume it had participation on the board, which I know this committee has discussed, with airports, airlines, government.


Supposons que la loi interdise de voyager de Montréal à Québec par la route nord et que vous décidiez de prendre la route sud, êtes-vous en train de faire indirectement ce que vous ne pouvez pas faire directement ou êtes-vous tout simplement en train de faire par des moyens qui n'ont pas été interdits ce qui est autrement légal et de le faire par des moyens légaux?

Supposing a statute says that it is forbidden to travel from Montreal to Quebec City by the north road and you decide to take the south road. Are you doing indirectly what you cannot do directly, or are you simply doing by means which have not been prohibited what is otherwise lawful and doing so by lawful means?


Supposons tout simplement que le gouvernement fédéral et les autres provinces ont décidé ensemble d'établir un Programme de services pour les jeunes enfants.

Let's just assume that the federal government and the other provinces got together and said they'd have an early childhood services program.


M. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): Supposons que le Canada décide de subvenir à ses propres besoins alimentaires, soit pour affirmer sa souveraineté sur le plan alimentaire ou tout simplement pour maintenir le tissu rural, et que nous voulions exporter, pour des raisons économiques, des produits alimentaires d'une valeur de plusieurs milliards de dollars.

Mr. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): Let's assume Canada as a society wants to produce its own food, whether it's for food sovereignty or just to keep the rural fabric, I guess, and that we want to export so many billions of dollars worth of food for economic reasons for our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supposons donc qu'elles proposent quelque chose de différent et de raisonnable pour les centres urbains et les régions rurales en disant: «Pour ce qui est des succursales urbaines dont nous serons obligés de nous départir, nous les abandonnerons tout simplement; mais pour ce qui est des régions rurales et éloignées, nous avons conclu une entente de principe avec une banque de deuxième niveau qui va les acheter».

So let's say they differentiated reasonably between urban and rural, and said, “For the urban branches we'll be called upon to divest, we'll just let them go, but for the rural and remote areas we have an agreement in principle with another tier-two bank that they're going to buy them from us”.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     tout simplement supposons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement supposons ->

Date index: 2025-02-07
w