Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement suggérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'allais tout simplement suggérer à M. Laurin d'avoir des séances d'information deux fois par semaine avec le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.

I was just going to suggest to Mr. Laurin that we are going to have twice-a-week briefings with the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.


M. Jean-Guy Chrétien: Monsieur le Président, je veux tout simplement suggérer au premier ministre de congédier sur-le-champ sa ministre de la Francophonie.

Mr. Jean-Guy Chrétien: Mr. Speaker, I would simply suggest to the Prime Minister that he dismiss his Minister responsible for the Francophonie right away.


Je voulais tout simplement suggérer un amendement non menaçant à mes collègues.

I was just suggesting a friendly amendment for my colleagues to make.


Pourquoi ne pas tout simplement suggérer que nous allons recueillir plus d'informations, et si nous voulons faire une recommandation ferme, nous serons libres de le faire?

Why don't we just suggest we're going to get more information, and if we want to make a strong recommendation then we can?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons cependant pas tarder à franchir l’étape suivante en disant à la Turquie en toute franchise, comme la suggéré M. Pieper, qu’en ce qui nous concerne, l’adhésion de la Turquie est tout simplement inenvisageable, car elle imposerait une charge excessive tant à la Turquie qu’à l’Union européenne.

We should take the next step soon, however, and tell Turkey quite honestly, as Mr Pieper said, that as far as we are concerned Turkish accession is simply out of the question as it would overburden Turkey and overstretch the European Union.


Je voudrais également suggérer d’introduire une directive générique de l’Union européenne qui nous permettrait d’identifier les véritables médias également dans les États où la possibilité politique d’introduire une législation nationale de ce type fait tout simplement défaut.

I should also like to suggest we introduce umbrella European Union legislation that would allow us to identify the genuine mass media also in those states where the political capacity to introduce national legislation of this sort is simply lacking.


Mais pour le reste, il fait tout simplement trop froid et je voulais suggérer, en prolongement du débat sur l'accord de libre-échange avec la Corée, que nous nous tournions vers un système de conditionnement d'air coréen si notre installation européenne n'est pas à même de maintenir une température acceptable en ces lieux.

However, in general it is simply too cold and I wanted to suggest, in connection with the debate on the Free Trade Agreement with Korea, that we try to achieve a reasonable temperature perhaps once with a Korean air conditioning system, should we not manage to do so with our European one.


Suggérer un instant que les politiques de cette Union européenne sont impartiales est tout simplement ridicule.

To suggest for one moment that the policies of this European Union are impartial is just ridiculous.


Ainsi que l'a suggéré le rapporteur, ceci est tout simplement inacceptable.

As the rapporteur suggested, this is simply unacceptable.


Je veux tout simplement suggérer qu'il vous faut un tamis ou, selon l'expression anglaise, un « firewall », pour vous protéger et protéger vos textes contre ce genre de pratique.

I just want to suggest that you need some kind of filter or firewall to protect you and your texts against practices of that kind.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement suggérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement suggérer ->

Date index: 2022-05-16
w