Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous voyez les tendances qui s'établissent, et vous assumez un rôle déterminant au lieu de tout simplement réagir aux suggestions ou aux mythes qui sont véhiculés.

You can see these trends, so you take a very strong leadership role, rather than simply reacting to suggestions or myths that they may be operating under.


En ce qui concerne la deuxième partie du titre, le Parlement européen se doit tout simplement de réagir aux objectifs énoncés dans la nouvelle stratégie européenne sur dix ans en faveur des personnes handicapées de la Commission, ainsi qu'aux mesures énoncées dans son annexe.

Regarding the second part of the title, the European Parliament simply must react to the objectives set out in the Commission’s new 10-year European Disability Strategy and the measures set out in its annex.


1 bis. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive; réitère que des ressources supplémentaires suffisantes sont nécessaires pour le prochain CFP si l'on veut permettre à l'Union de respecter ses priorités politiques existantes et d'accomplir les nouvelles missions conférées par le traité de Lisbonne, tout comme de réagir en cas d'événements imprévus; souligne que, même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ...[+++]

1a. Recalls its resolution of 8 June 2011 on Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe; reiterates that sufficient additional resources are needed in the next MFF in order to enable the Union to fulfil its existing policy priorities and the new tasks provided for in the Treaty of Lisbon, as well as to respond to unforeseen events; points out that even with an increase in the level of resources for the next MFF of at least 5% compared to the 2013 level only a limited contribution can be made to the achievement of the Union’s agreed objectives and commitments ...[+++]


– (ES) Monsieur le Président, mon groupe tient tout simplement à souligner le fait que le cadre budgétaire et financier actuel pour la période 2007-2013 permet très difficilement de réagir efficacement aux nouvelles priorités politiques.

– (ES) Mr President, my Group simply wants to highlight that the current budgetary and financial framework for 2007 to 2013 makes it very difficult to respond effectively to the new political priorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Louise Baillargeon (vice-présidente, Fonds canadien de télévision): Je voulais tout simplement réagir à la question de Mme Thibeault.

Ms. Louise Baillargeon (Vice President, Canadian Television Fund): I just wanted to respond to Ms. Thibeault's question.


Nous resterons tout à fait incapables de développer une politique étrangère et de sécurité commune solide à long terme aussi longtemps que la Commission et le Conseil persisteront dans cette stratégie budgétaire consistant à sous-financer les relations extérieures et à réagir simplement de façon ad hoc à la dernière crise en lui consacrant toutes les ressources et toute l’attention disponibles, comme c’est le cas aujourd’hui en Géorgie.

We are completely unable to build up a solid common foreign and security policy on a long-term basis as long as the Commission and the Council keep on adopting this budgetary strategy of under-financing external relations and just giving ad hoc responses to the latest crisis, which attracts all resources and attention, such as Georgia today.


– Madame la Présidente, je voudrais tout simplement réagir à l'intervention du président Barón.

– (FR) Madam President, I would simply like to react to the intervention of Mr Barón Crespo.


Je demande au ministre du Commerce international d'agir plutôt que de tout simplement réagir aux événements et d'amorcer des négociations en vue d'obtenir un règlement, en soulignant les très fortes subventions américaines et en offrant de réduire certains de nos tarifs en échange de la réduction de ces subventions.

I ask the Minister of International Trade to be proactive rather than reactive and initiate a negotiated settlement, point out the sky high American subsidies and offer to reduce some of our tariffs in return for subsidy reduction in the United States.


Qu'il opte pour le faire par l'intermédiaire d'une Agence canadienne des transports revitalisée ou d'une autre instance, il demeure essentiel que le gouvernement fasse plus que tout simplement réagir aux crises. Il doit plutôt assurer une direction active et continue sur l'ensemble du secteur et non seulement à l'égard de ses principaux intervenants.

Whether this is done through a revitalized Canadian Transportation Agency or a new body, it is essential that the government do more than react to crises, but give active and continuing direction to the entire sector, not only the large, visible actors.


Nous allons continuer de saisir toutes les occasions qui nous seront offertes pour poursuivre notre oeuvre, et on peut espérer qu'une bonne gestion nous évitera de devoir tout simplement réagir en cas d'accident.

We will continue to examine those opportunities as they arise and hopefully we'll get ahead of the game and not simply be responding to accidents.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement réagir ->

Date index: 2022-10-20
w