Qu'il opte pour le faire par l'intermédiaire d'une Agence canadienne des transports revitalisée ou d'une autre instance, il demeure essentiel que le gouvernement fasse plus que tout simplement réagir aux crises. Il doit plutôt assurer une direction active et continue sur l'ensemble du secteur et non seulement à l'égard de ses principaux intervenants.
Whether this is done through a revitalized Canadian Transportation Agency or a new body, it is essential that the government do more than react to crises, but give active and continuing direction to the entire sector, not only the large, visible actors.