Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
Une question à deux volets

Vertaling van "tout simplement renforcé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Une question à deux volets: Comment améliorer le droit d'accès à l'information tout en renforçant les mesures de protection des renseignements personnels [ Une question à deux volets | Rapport du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général sur l'examen de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels ]

Open and Shut: Enhancing the right to know and the right to privacy [ Open and Shut | Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on the Review of the Access to Information Act and the Privacy Act ]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Déclaration sur la participation des femmes à la lutte pour le renforcement de la paix et de la sécurité internationales et contre le colonialisme, le racisme, la discrimination raciale, l'agression et l'occupation étrangères et toutes les formes de domin

Declaration on the Participation of Women in the Struggle for the Strengthening of International Peace and Security and against Colonialism, Racism, Racial Discrimination, Foreign Aggression and Occupation and all Forms of Foreign Domination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais au-delà de l'industrie du magazine, la ministre, en négociant cette entente avec les Américains sur une question culturelle, alors qu'elle était convaincue qu'elle respectait tous les accords commerciaux internationaux, a tout simplement renforcé le comportement américain de contestation de nos mesures culturelles existantes et à venir.

However, quite apart from the publishing industry, the minister, in negotiating this agreement with the Americans, though she was convinced she was in compliance with all the international trade agreements, simply reinforced the Americans' habit of challenging our existing and future cultural measures.


Nous voulons donc tout simplement renforcer la coordination et la cohérence de notre travail de soutien à la démocratie sans inventer de nouveaux outils ou modèles.

Without therefore inventing new tools or models, we quite simply want to bring about greater coordination and coherence in the way we work on supporting democracy.


C'est un outil comme les autres de la politique extérieure et de sécurité commune et il y a d'autres objectifs, outre la défense des droits de l'homme, qui concernent le maintien de la paix et le renforcement de la sécurité internationale, la sauvegarde des intérêts fondamentaux et le renforcement de la sécurité de l'Union ou encore, tout simplement, la promotion de la coopération internationale.

It is one of many tools available to the foreign and security policy and there are other objectives, apart from defence and human rights, which concern peacekeeping, strengthening international security, protecting fundamental interests and reinforcing the security of the EU, or simply promoting international cooperation.


Celui-ci aurait tout simplement renforcé la règle du silence au sein de la fonction publique (1145) Il est vrai que des améliorations ont été apportées au projet de loi.

That new legislation would have inhibited further public servants coming forward (1145) Admittedly in this bill we have seen some improvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, la crise irakienne a été une crise difficile. Je pense toutefois que, durant la présidence grecque, la manière dont le "gang des quatre" s’est réuni en avril à Bruxelles afin d’envisager des structures de défense présentant une alternative à l’OTAN a tout simplement renforcé le sentiment anti-américain en Europe.

Of course, the Iraq crisis was a difficult one; however, in my view the way in which during the Greek Presidency the 'gang of four' convened in April in Brussels to consider alternative defence structures to NATO merely reinforced anti-American sentiment in Europe.


Cependant, si l'ancienne ministre de la Justice n'avait pas l'intention de modifier quelque chose qui est légal actuellement, pourquoi n'a-t-elle pas tout simplement renforcé les peines prévues en cas d'infractions de cruauté envers les animaux?

However if it was not the former justice minister's intention to change what is lawful today, why did she not simply raise the penalties for existing animal cruelty offences?


J’aimerais également ajouter la lettre E pour empowerment (renforcement de pouvoir), car la lutte contre le sida est tout simplement impossible sans un renforcement des droits de la femme et sans un combat contre la violence à leur égard.

I should also like to add the letter E for empowerment, because the fight against AIDS is simply impossible without reinforcing the rights of women and without combating violence against them.


Si le projet de loi a simplement pour but de réduire davantage le rôle du Parlement et de renforcer la main basse du Cabinet sur le pouvoir et celle du premier ministre sur les leviers du pouvoir, pourquoi le gouvernement ne le dit-il pas tout simplement et ne dit-il pas qu'il cherche simplement à émasculer et à éviscérer davantage le Parlement?

If the goal of the legislation is simply to further reduce the role of parliament and strengthen cabinet's grip over power and that of the Prime Minister's over the levers, why does the government not just say so and say that it is further emasculating and disemboweling parliament.


Pour que les petites et moyennes entreprises qui existent d'ores et déjà, tout comme les nombreuses entreprises nouvelles qui sont appelées à voir le jour, puissent avoir la possibilité de s'accroître, autrement dit, tout simplement, de devenir de grandes entreprises, il faut renforcer les investissements sous forme d'informations, de participation à des projets et d'accès aux capitaux à risques.

If, like many new companies, the existing small and medium-sized enterprises are to be given the opportunity to grow and become larger, or simply become large companies, more must be done in terms of supplying information, contributing to projects and providing access to venture capital.


Il n'a pas été honnête quant au nombre de victimes parce qu'il voulait, je le répète, tout simplement renforcer son argument.

The government has not been honest with regard to the numbers because it simply wanted to, as I indicated, bolster its argument.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     une question à deux volets     tout simplement renforcé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement renforcé ->

Date index: 2022-02-21
w