Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'être venus ici cet après-midi.
Français
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais tout simplement remercier toutes les victimes et tous les experts qui sont venus nous aider à poursuivre nos travaux.

I just want to thank all the victims and the experts who came and helped us move ahead in our work.


M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Je voulais tout simplement remercier ces deux messieurs d'être venus.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): I just wanted to thank the two fellows for coming.


J'aimerais tout simplement remercier M. Barry, qui ne sait probablement même pas dans quel fuseau horaire il se trouve étant donné qu'il interrompt son voyage vers l'Australie pour participer à cette réunion ce soir.

I'd just like to thank Mr. Barry, who probably doesn't even know which time zone he's in right now, for interrupting a trip to Australia to be here tonight.


− (EN) Monsieur le Président, je sais que tout le monde veut partir, mais je voudrais simplement remercier la Commission et les rapporteurs fictifs pour cet accord.

− Mr President, I know everybody wants to rush off, but I just want to thank the Commission and the shadow rapporteurs on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je voudrais tout d’abord remercier M. le rapporteur Davies dont l’opiniâtreté a finalement permis, je crois, un succès, tout simplement.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would first of all like to thank the rapporteur, Mr Davies, whose persistence has finally brought about what I believe is quite simply a success.


J'aimerais tout simplement remercier les témoins, les groupes, [Français] d'être venus ici cet après-midi.

I just want to thank the witnesses, the groups, [Translation] for having come here this afternoon.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite tout d’abord remercier Mme Rothe pour son engagement total en faveur des énergies renouvelables ainsi que M. Turmes, pour son éloge chaleureux de la province autrichienne dont je suis originaire, concernant le travail exemplaire réalisé par cette dernière en faveur des énergies renouvelables. De plus, elle fait ce travail dans un contexte économique global, car nous attachons beaucoup d’importance à ce que la production d’énergie soit, tout simplement, propre, sûre et bo ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Mrs Rothe for her wholehearted commitment to renewable energy, and also Mr Turmes for warmly commending the Austrian province from which I come for the exemplary work for renewable energy that it is doing, and doing it, moreover, right across the economy, since what matters to us, quite simply, is that energy production be cheap, safe and clean.


C’est pourquoi notre groupe partage le point de vue du rapporteur à ce propos. Je tiens donc également à remercier chaleureusement M. Herzog, car il a fait tout ce qui était possible pour parvenir à un compromis. Bien que rapporteur, il a modifié sa position sur des points fondamentaux et je pense qu’il est plutôt dommage, au regard de ce résultat, de cette tentative de consensus, que certains députés de cette Assemblée aient tout simplement refusé de lui en ac ...[+++]

That is why our group endorses the rapporteur’s thinking on this, and this is where I too want to extend warm thanks to Mr Herzog, who really has done everything possible to bring about compromise; even though he is the rapporteur, he has changed his position in essential areas, and I think it is rather a pity, in view of this achievement, this attempt at consensus, that there are elements in this House that have quite simply refused to give him credit for it.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je remercie avant tout le président du Conseil pour sa franchise, car il dit tout simplement que c'est à prendre ou à laisser.

– (NL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I would firstly like to thank the President-in-Office for his straight-forward language, for he is simply saying ‘take it or leave it’.


M. Fontana: Monsieur le Président, au nom du ministre des Transports, je veux tout simplement remercier les deux partis d'opposition d'avoir facilité l'adoption rapide de ce projet de loi très important.

Mr. Fontana: Mr. Speaker, on behalf of the Minister of Transport, I want to thank both parties for the quick passage of this very important bill.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement remercier ->

Date index: 2024-05-02
w