Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
L'allaitement tout simplement
Pas rassuré du tout

Traduction de «tout simplement rassurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais tout simplement rassurer les citoyens canadiens, qui ont participé aux délibérations du comité, et leur signifier que des personnes les ont entendues, les ont écoutées et ont retenu de leurs témoignages la bonne foi de ces gens qui n'avaient pas d'intérêt personnel, mais qui avaient plutôt à cœur les intérêts des citoyens et citoyennes du Canada.

I would simply like to reassure the Canadian people who attended the committee hearings and tell them that there were some people who heard them, who listened to them and who gleaned from their testimony that they were people of good faith who were not acting out of self-interest, but who had the best interests of Canadians at heart.


Je veux tout simplement rassurer le député à savoir qu'effectivement, tous ces gens ont été rencontrés.

I simply want to reassure the member that, indeed, all these people have been met.


[Français] L'hon. Serge Marcil (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je veux tout simplement rassurer mon collègue qu'effectivement, le gouvernement de la Colombie-Britannique a été consulté, puisqu'ils ont même signé l'accord.

[Translation] Hon. Serge Marcil (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I simply want to reassure my colleague that, indeed, the government of British Columbia has been consulted, since it even signed the agreement.


M. Claude Duplain (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je veux tout simplement rassurer la députée.

Mr. Claude Duplain (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I would like to reassure the hon. member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut rassurer, dire à ceux qui sont inquiets qu'en aucun cas on ne remettra en cause la souveraineté fiscale des États, dire à ceux qui s'inquiètent par ailleurs qu'il ne s'agit pas de fusionner, notamment par le bas, les systèmes de protection sociale, mais tout simplement de bien faire fonctionner, dans une Europe élargie, le marché commun et le marché unique.

There is a need to reassure those who are worried that under no circumstances will the sovereignty of the Member States in taxation matters be challenged, and to also tell those who have worries that the idea is not to merge social protection systems, especially from the bottom up, but simply to see to it that the common market and the single market run smoothly within an enlarged Europe.


Une telle unanimité a de quoi rassurer, car tous les signataires de cette résolution sont d'accord sur l'essentiel et ils le sont tout simplement parce que nous savons tous aujourd'hui que l'essentiel concerne une certaine idée de l'humanité, des relations entre les peuples, des valeurs, enfin, de civilisation que l'Europe place au cœur de son identité.

That has happened because we all now know that the essential point is a certain concept of humanity, relations between peoples, values – in short, civilisation, the heart of Europe’s identity.


Une telle unanimité a de quoi rassurer, car tous les signataires de cette résolution sont d'accord sur l'essentiel et ils le sont tout simplement parce que nous savons tous aujourd'hui que l'essentiel concerne une certaine idée de l'humanité, des relations entre les peuples, des valeurs, enfin, de civilisation que l'Europe place au cœur de son identité.

That has happened because we all now know that the essential point is a certain concept of humanity, relations between peoples, values – in short, civilisation, the heart of Europe’s identity.


Pour calmer les esprits et rassurer les collègues, j’ai présenté un amendement à la résolution par lequel nous prenons tout simplement acte que la Commission, dans sa communication, s’engage à faire des efforts significatifs pour accroître la participation des femmes aux programmes de recherche communautaire, ce qui est quand même louable.

To set my fellow Members’ minds at ease and to reassure them, I have tabled an amendment to the resolution in which we simply take note of the fact that the Commission, in its communication, undertakes to make significant efforts to increase women’s participation in Community research programmes, which is, after all, a praiseworthy goal.


Monsieur le président, en tant que membre du groupe de travail du CIHR et en tant que représentant de la Fondation des maladies du coeur, je me demande si je pourrais tout simplement rassurer la Dre Bennett au sujet de ce qu'a dit le Dr Renaud à juste titre.

Mr. Chairman, as a member of the task force for CIHR and as the Heart and Stroke Foundation representative, I wonder if I could just reassure Dr. Bennett about one of the things that Dr. Renaud is correct about.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     pas rassuré du tout     tout simplement rassurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement rassurer ->

Date index: 2024-11-29
w