Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En n'importe quel temps
En tout temps
L'allaitement tout simplement
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
à tout moment
à toute heure
à toute époque
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tout simplement quels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Décrivez-nous tout simplement quel genre d'arrangements vous aviez dans votre ménage en matière de garde d'enfants avant la séparation.

Just describe what kind of household arrangements you had for child care before the separation.


Selon moi, il est également irrationnel et économiquement stupide, monsieur le président — et je pèse mes mots —, lorsque le ministère des Ressources naturelles doit faire face à un gel budgétaire qui lui est imposé.Je me demande tout simplement quel genre de compressions le ministère devra faire afin de préserver cette aide qu'il compte apporter aux entreprises parasites à la mine Jeffrey qui, en l'occurrence, est représentée par la firme de lobbyistes appelée l'Institut du chrysotile, Clément Godbout et ses amis voyous — ces mêmes amis qui ont traité l'Institut national de la santé publique, « ...[+++]

It's also irrational and it's economically stupid, in my view, Mr. Chair—without using too strong a word—that when the Department of Natural Resources is faced with a budget freeze imposed upon it.I just wonder what cutting they will do in order to preserve the corporate welfare they intend to hand to the Jeffrey mine, represented in this case by the lobbyist firm called the Chrysotile Institute, Clément Godbout and his thug friends—the very friends who call the National Institute of Public Health “a little band of Taliban”.I believe their noses are out of joint.


Je me demande tout simplement quel genre de rapports entretiennent la Première nation de Tsawwassen et ceux qui vivent à l'extérieur du territoire tsawwassen.

I'm just wondering what the relationships are like between the Tsawwassen people and other people outside the Tsawwassen territory itself.


- (EN) Je tiens à remercier la présidente en exercice du Conseil pour cette réponse exhaustive et à demander tout simplement quels sont les projets envisagés pour garantir la synergie entre les deux exercices - 2007 et 2008 - de manière à ce qu’une approche globale puisse être adoptée et à ce qu’ils profitent l’un à l’autre et interagissent, au lieu d’être organisés de manière totalement cloisonnée.

– I wish to thank the President-in-Office for that comprehensive answer, and would simply ask what plans there are to ensure the synergy between the two different years – 2007 and 2008 – so that a holistic approach is adopted and that they benefit one another and interact, rather than being organised totally separately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous constatons que, bien qu’une étude ait été réalisée et entérinée au plan interne par les experts compétents, nous ne sommes apparemment pas satisfaits des résultats de cette étude. Nous souhaiterions aussi disposer d’une étude d’impact, qui montre tout simplement quels sont les problèmes prévus du fait de la législation Bâle II, et nous souhaiterions disposer d’une étude d’impact de la Commission, point sur lequel le Conseil a lui aussi insisté.

Here we find that although a study has now been produced which is already recorded by the competent experts internally, with the results of which, however, we are apparently not satisfied, we would also like an impact study, which quite simply shows what problems we are expecting to get through the Basel II legislation, and we would like today to have an impact study by the Commission, and the Council has also insisted that we should get one.


Je ne sais pas si j'ai bien répondu à votre dernière question, puisque je ne sais pas ce que.. (1630) M. Mark Eyking: Je me demande tout simplement quel genre de relation entretiennent la Russie et l'OTAN, étant donné l'adhésion de ces pays satellites à l'OTAN.

I don't think I answered your last question exactly, but I wasn't sure what you.(1630) Mr. Mark Eyking: I'm just wondering about the relationship between Russia and NATO with all these satellites becoming NATO partners.


Eh bien, tout simplement, parce qu'il ne s'agit pas d'un critère objectif et précis : il n'y a pas de lien de cause à effet entre un certain niveau de langue - de quel niveau parle-t-on ?

Well, quite simply because it is not an objective and precise criterion. There is no cause and effect link between a specific level of language knowledge – what level do we mean?


Elle ne peut pas se présenter ici au Parlement en décrétant quel sera le programme de l'Union européenne et s'attendre à ce que nous acceptions tout simplement le contenu entier de ses documents.

It cannot come to us and say this is what the European Union's programme is going to be and expect us simply to accept everything that is in its documents.


Je demande tout simplement à la Présidente en exercice du Conseil si elle peut confirmer que le résultat de cet arrêt de la Cour signifie que les citoyens en profiteront, quels que soient ces bénéfices, à partir de la date de l'arrêt, et qu'aucun État membre ne sera autorisé à restreindre cette possibilité.

I am simply asking the President-in-Office of the Council if she can confirm that the outcome of this particular court decision means that citizens will benefit, whatever those benefits may be, from the date of the decision and that no Member State is entitled to seek to restrict that.


Que ceux qui hésiteraient à souscrire à cette motion parce qu'elle empiéterait sur les compétences provinciales ou territoriales se demandent tout simplement quel organisme provincial est en mesure de tenir les organismes fédéraux responsables de leurs décisions au sein de la composante fédérale du système de justice pénale.

For those who would express reservations in supporting the motion on the basis that it would infringe on provincial or territorial jurisdiction, I would ask that they simply consider what provincial organization is able to properly hold federal agencies accountable for their decisions within the federal component of the criminal justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement quels ->

Date index: 2021-12-24
w