Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
Participants de toutes les catégories
Participation à toutes les échéances

Vertaling van "tout simplement participer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Maintenance productive avec la participation de tout le personnel

total production maintenance | Total productive maintenance | TPM [Abbr.]


droit à la participation à tout boni en cas de liquidation

entitlement to share in any surplus in the event of liquidation


participation à toutes les échéances

strip participation


participation à toutes les échéances

strip participation


participants de toutes les catégories

full range of participants


Déclaration sur la participation des femmes à la lutte pour le renforcement de la paix et de la sécurité internationales et contre le colonialisme, le racisme, la discrimination raciale, l'agression et l'occupation étrangères et toutes les formes de domin

Declaration on the Participation of Women in the Struggle for the Strengthening of International Peace and Security and against Colonialism, Racism, Racial Discrimination, Foreign Aggression and Occupation and all Forms of Foreign Domination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons le choix soit d'être un chef de file dans le secteur bancaire au fur et à mesure de la globalisation et du développement des économies dans tous les pays, soit de tout simplement participer.

We can either lead in the banking sector as we globalize and as the economies develop in all the countries or we can just simply participate.


Le ministre ne peut pas tout simplement affirmer que tout va bien parce que les conservateurs vont laisser un certain nombre de députés prendre la parole. Cette motion d'attribution de temps aura pour effet d'empêcher 280 députés de participer à un débat qui, de l'aveu même du ministre, porte sur un sujet très important.

This particular time allocation motion shuts 280 members of Parliament out of the debate on what the minister admits is a very important subject.


Elle devrait relever le niveau de protection par brevet en donnant aux entreprises de toute l'Union la possibilité d'obtenir, à moindre coût et simplement, une protection uniforme sur le territoire des États membres participants.

It should improve the level of patent protection by providing the possibility to obtain uniform patent protection in the territories of the participating Member States and eliminate costs and complexity for undertakings throughout the Union.


S’il s’agit, d’un côté, d’un signe positif en ce sens que cette situation est la conséquence de notre position fermement critique envers le régime du Belarus, nous devons également, d’un autre côté, nous demander pourquoi le Parlement européen ne pourrait pas tout simplement participer à la mission de l’OSCE en tant que représentant officiel de l’UE.

Whilst that is, on the one hand, a good sign, in that it is the consequence of our consistently critical stance towards the regime in Belarus, we must also, on the other, ask ourselves why the European Parliament could not simply take part in the OSCE mission as the EU’s official representation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est tout simplement cela, le principe de l'entente à laquelle on nous demande de participer. Une chose est absolument claire, et le ministre de la Défense l'a bien précisé: que le Canada participe ou non à la défense antimissile et quel que soit son degré de participation, cela n'aura aucune incidence sur la décision des États-Unis d'avoir eux-mêmes recours à un système de défense antimissile (2240) La seule question qui se pose, c'est celle de savoir si le Canada, à titre de pays souverain, acceptera que le gouvernement canadien participe au projet qui ...[+++]

Whether or not Canada participates in missile defence and to what extent we participate will make not one whit of difference in terms of whether the United States proceeds with missile defence in its own right (2240) The only question is whether or not Canada as a sovereign country will willingly participate to ensure that a defence technology which will be employed around our continent will have some involvement from the Canadian g ...[+++]


Pour que les petites et moyennes entreprises qui existent d'ores et déjà, tout comme les nombreuses entreprises nouvelles qui sont appelées à voir le jour, puissent avoir la possibilité de s'accroître, autrement dit, tout simplement, de devenir de grandes entreprises, il faut renforcer les investissements sous forme d'informations, de participation à des projets et d'accès aux capitaux à risques.

If, like many new companies, the existing small and medium-sized enterprises are to be given the opportunity to grow and become larger, or simply become large companies, more must be done in terms of supplying information, contributing to projects and providing access to venture capital.


L'autre situation est que tous les employés, y compris ceux qui continuent tout simplement à résider et à travailler dans leur propre pays, devraient bénéficier d'une déduction fiscale au titre de participation à un régime de pension dans un autre pays.

The alternative situation is that all workers, including those who simply remain in their own countries to live and work, should be eligible for tax deductions in respect of contributions to a foreign pension scheme.


Il existe deux moyens d'éviter la double imposition qui peut en résulter: soit l'un des États exempte purement et simplement le revenu considéré de l'impôt (cas de figure inhabituel et principalement limité, selon la terminologie consacrée, aux «investisseurs directs», qui détiennent une participation minimum de, par exemple, 10 %), soit l'État de résidence accorde un crédit pour tout impôt prélevé dans l'État source.

Relief from potential double taxation is granted in one of two ways. Either one state exempts the income from tax altogether (unusual and mainly confined to so-called "direct investors:" those with a minimum shareholding of perhaps 10%); or the state of residence gives credit for any tax deducted in the source state.


Ils se sont rendu compte que tout cela devait changer. Le système actuel ne sert tout simplement pas ceux et celles qu'il est sensé servir (1035) Tout au long du processus, nous avons fait participer les Canadiens à un sérieux débat sur les enjeux.

They realized that all these things needed to be changed because the status quo simply was not serving the people it was supposed to serve (1035) Throughout this process we engaged Canadians in a serious debate about the issues.


Les ministères de la Santé des divers gouvernements - et c'est quelque chose que nous ne pouvons tout simplement pas décréter ici - doivent être considérés comme des participants essentiels et non pas simplement comme des consommateurs insatiables de fonds publics.

Health departments within governments - and this is something we cannot decree here - must be looked upon as key players, not just as departments with insatiable demands for public funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement participer ->

Date index: 2021-05-24
w