Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «tout simplement irréaliste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est tout simplement irréaliste d'espérer davantage d'Europe à un moindre coût.

To expect more Europe for less money is simply unrealistic.


Après tout, les entreprises de transport routier paient des impôts de société, des taxes sur les véhicules, des taxes sur les carburants et des péages. Par conséquent, affirmer que les poids lourds roulent gratuitement et qu’il y a distorsion de la concurrence est tout simplement irréaliste.

After all, lorry operators pay corporation tax, vehicle tax, petroleum tax and tolls – and so the assertion that lorries drive for free and competition is distorted is simply unrealistic.


Il est tout simplement irréaliste d'espérer davantage d'Europe à un moindre coût.

To expect more Europe for less money is simply unrealistic.


Par conséquent, au contraire des importations, il est tout simplement irréaliste de demander au transporteur de faire cette déclaration, sauf dans des circonstances où il le fait au nom de l'exportateur.

Also, unlike with imports, it is simply unrealistic primarily to require the carrier to make such a declaration, other than in circumstances where he does so on behalf of the exporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon cette analyse, la science et la technologie fondamentales qu'exige l'interception d'une fusée à combustible solide nécessiterait des missiles intercepteurs d'une taille et d'une puissance tout simplement irréaliste.

According to the analysis, the basic science and technology needed to intercept a solid fuel missile would require unrealistically large and powerful interceptor missiles.


Je crois que le calendrier que la Commission nous proposait était tout simplement irréaliste, parce qu’il ne tenait pas compte du temps nécessaire au travail législatif et que nous ne pouvions pas exiger aussi rapidement une mise en conformité du système européen de télépéage, dès le 1er janvier 2005.

I think that the timetable proposed by the Commission was quite simply unrealistic, because it did not take into account the time needed for the legislative work and the fact that we were unable to require that the European electronic toll system be brought into line so rapidly, that is, by 1 January 2005.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, Cancun a montré, premièrement, que l’exigence d’une ouverture des marchés sans tenir compte de l’existence de profondes différences sociales est tout simplement irréaliste.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, Cancún showed, firstly, that it is quite simply unrealistic to demand that markets be opened up without taking into account the existence of serious social differences.


Selon votre rapporteur, il est tout simplement irréaliste de s'attendre à ce que les ports accueillent des navires en difficulté si cela risque d'entraîner des frais liés à la pollution qui en résulterait ou des dommages qui devraient être réparés par le port ou par l'autorité nationale compétente.

In the rapporteur's view it is simply unrealistic to expect ports to welcome vessels with difficulties if this might result in the costs of consequential pollution or damage being met by the port or the appropriate national authority.


A ce propos, il convient de rappeler que la Commission estime que l'immigration zéro est tout simplement irréaliste.

In this connection, it should be pointed out that the Commission believes zero immigration to be, quite simply, unrealistic.


Il y a une avocate spécialisée en immigration du nom de Chantal Desloges, en plus de gens du côté du gouvernement, qui a dit dans son témoignage que les délais de 15, 30 ou 60 jours sont tout simplement irréalistes.

There are even some from the government side, along with an immigration lawyer by the name of Chantal Desloges, who said in her testimony that 15, 30 or 60 days are completely unworkable.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     tout simplement irréaliste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement irréaliste ->

Date index: 2025-05-08
w