Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement inefficace " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et sur chacun des volets de ce plan – une approche partielle serait tout simplement inefficace.

And in every component of this plan, a partial approach would quite simply be ineffective.


Mme Kurki a souligné que les efforts déployés pour accroître le taux d'activité des personnes âgées en modifiant les systèmes de retraite, en restreignant les conditions d'accès et en affaiblissant les conditions d'éligibilité à ceux-ci ou en relevant l'âge légal du départ à la retraite, seraient tout simplement inefficaces.

Kurki pointed out that boosting employment among older people by making changes to pension systems, tightening pension conditions, weakening pension rights or raising the statutory retirement age would simply not work.


Si le comportement illicite de certains individus porte préjudice à un très grand nombre de personnes subissant en comparaison des dommages mineurs, alors il faut trouver une solution adaptée à ces actions, pour lesquelles le droit procédural normal est tout simplement inefficace.

If the illegal conduct of individuals damages a very large number of persons who suffer comparatively minor losses, then a separate solution is needed for such proceedings, for which normal procedural law is simply not effective enough.


Ainsi, l’abrogation sera tout simplement inefficace et entraînera de nouveaux coûts pour les gouvernements des Premières nations, déjà sous financés.

This is simply a recipe for ineffectiveness and will add new costs for First Nations governments already under-resourced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La force de l'Union africaine qui se trouve actuellement au Darfour est dépassée, sous-financée et, en dépit de ses bonnes intentions, tout simplement inefficace lorsqu'il s'agit d'empêcher que les persécutions se poursuivent au Soudan.

The current African Union force in the Darfur region is overwhelmed, underfunded and, despite good intentions, simply ineffective in preventing the continuing persecutions taking place in Sudan.


Ce que nous ne pouvons pas faire, c'est dépenser de l'argent pour des programmes qui sont tout simplement inefficaces.

What we cannot do is spend money on programs that simply will not work.


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre d’agir de manière incohérente ou d’utiliser les fonds inefficacement.

We simply cannot afford to act inconsistently or to apply funds inefficiently.


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre d’agir de manière incohérente ou d’utiliser les fonds inefficacement.

We simply cannot afford to act inconsistently or to apply funds inefficiently.


Il prouve également que la séparation entre le premier et le troisième pilier est tout simplement absurde et inefficace.

It also shows that the separation between the first and the third pillars is simply inefficient and absurd.


3. rappelle qu'il est opposé à la levée, décidée par le Conseil, des mesures complémentaires d'accompagnement de la position commune; estime que des faits tels que l'interdiction de voyager opposée aux Dames en blanc, la recrudescence de la répression contre l'opposition pacifique et les nouvelles incarcérations attestent indubitablement que les modifications apportées par le Conseil en janvier 2005 ne se sont tout simplement pas soldées par des résultats positifs, mais se sont plutôt révélées mal fondées, inefficaces, voire néfastes; i ...[+++]

3. Restates its opposition to the withdrawal by the Council of the supplementary measures accompanying the common position; considers that circumstances such as the refusal to allow the Damas de Blanco to travel, the new wave of repression against the peaceful opposition and the new imprisonments emphatically demonstrate the fact that the changes made by the EU Council in January 2005 have not only failed to have any positive impact but have proved wrong, ineffective and even ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement inefficace     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement inefficace ->

Date index: 2024-11-23
w