Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «tout simplement fourni » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit tout simplement de faire en sorte que lorsqu'il y a des postes vacants et que des listes sont fournies par les formations politiques concernées, les directeurs du scrutin doivent nécessairement utiliser les listes fournies par les formations politiques, à moins qu'ils aient épuisé ces listes-là et qu'il y ait toujours des postes à pourvoir.

It is simply to ensure that when there are vacant positions and the lists are supplied by the political parties involved, the returning officers must necessarily use the lists supplied by the political party unless they have exhausted them and there are still positions to be staffed.


D’après Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission, «Les orientations actuellement fournies aux autorités de réglementation ne donnent tout simplement pas aux entreprises, qu’elles soient nouvelles ou anciennes, la certitude nécessaire à la réalisation d’investissements. Il est temps que cela change».

Commission Vice President Neelie Kroes said: "Today’s guidance to regulators just doesn’t give businesses – old or new – the certainty they need to make investments. It’s time to change".


Dans leurs observations, les pouvoirs publics chinois reconnaissent eux-mêmes explicitement qu'il est exact qu'ils ont adopté la position selon laquelle ils n'auraient pas dû être tenus de transmettre d'informations sur ces autres programmes, position également illustrée par le fait qu'ils n'ont tout simplement pas fourni la moindre information à cet égard, sans même chercher à répondre de manière partielle ou incomplète pour montrer leur volonté de coopérer.

The GOC itself explicitly acknowledges in its comments that it is true that it took this position that it should not have been required to submit the information on these other programmes, and this is also shown by the fact that it did not even try to submit a partial or incomplete reply to show its willingness to cooperate but simply did not submit any information at all in this respect.


Empiéter sur la vie privée des individus et risquer de les stigmatiser requièrent une solide justification et la Commission n’a tout simplement pas fourni de raison suffisante pour laquelle les demandeurs d'asile devraient subir un tel traitement".

To intrude upon the privacy of individuals and risk stigmatising them requires strong justification and the Commission has simply not provided sufficient reason why asylum seekers should be singled out for such treatment".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, le contenu pleinement multilingue de ces sites web ne peut être fourni; il est tout simplement impossible de garantir le multilinguisme total pour tous les documents disponibles sur les sites web de la Commission, et ce en raison des contraintes auxquelles la Commission fait face en termes de ressources financières et humaines.

One the one hand, the fully multilingual content of these websites cannot be provided; it is simply impossible to ensure full multilinguism for all the documents found on the Commission websites, due to the Commission’s limitations in terms of financial and human resources.


L’Union est certes censée augmenter encore ses crédits à l’avenir, mais il est un fait que les moyens fournis à ce jour sont partiellement administrés par le Fonds d’affectation spéciale de la Banque mondiale, non par les seules Nations unies. Ce Fonds n’a, de surcroît, utilisé qu’une fraction des crédits à sa disposition et les autorités irakiennes n’ont tout simplement fourni aucune explication transparente relative à leur destination. Il est donc impossible de vérifier l’usage réservé à l’argent du contribuable européen.

Although the EU is meant to be making even more funding available in the future, the fact is that the funds already provided are being administered in part by the World Bank Trust rather than entirely by the United Nations; moreover, it is also the case that the World Bank Trust has so far made actual use of only a fraction of the funds at its disposal, and the Iraqi authorities have simply failed to produce any transparent account of what has been done with them, thus making it impossible to ascertain where European taxpayers’ money ...[+++]


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de répéter inutilement des efforts déjà fournis ou de perdre du temps alors que le plan d'action des Nations unies a dans une certaine mesure déjà progressé.

We simply cannot afford to duplicate efforts or waste time when the UN action plan has to a certain extent already evolved.


Les habitants m’y ont expliqué les problèmes qu’ils rencontrent pour persuader la main-d’œuvre de venir travailler dans leur région. L’aide budgétaire fournie dans les domaines de la santé et de l’éducation afin de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement pourrait tout simplement ne pas atteindre ces régions isolées.

Budget support for health and education in pursuit of the Millennium Development Goals may simply not penetrate into remote areas.


Ceux-ci doivent être fournis, mais ils ne seront pas communiqués d'emblée. Pour le moment, ces renseignements ne seront tout simplement pas fournis (1215) Je crois fermement que les enfants ont le droit de connaître leurs antécédents et, dans certains cas, c'est vital pour des raisons médicales.

At present it will not be given out (1215) I firmly believe that children have the right to know what their heritage is and in some instances it is critically necessary for medical reasons.


En ce qui concerne les compensations financières pour le coût de mise en conformité avec les règles générales définies par les autorités, une large majorité de délégations a fait valoir que la limitation de l'indemnisation devrait être soit supérieure à 20% de la valeur des services fournis par l'opérateur, soit tout simplement supprimée.

Concerning the financial compensation for compliance with general rules laid down by authorities, a large majority of delegations felt that the limit for financial compensation should either be higher than the proposed 20% of the value of the transport operator's services, or be removed altogether.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     tout simplement fourni     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement fourni ->

Date index: 2022-08-25
w