Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
LHT
Longueur extrême
Longueur hors tout
Longueur maximum
Longueur totale

Vertaling van "tout simplement extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


longueur hors tout [ LHT | longueur extrême | longueur totale | longueur maximum ]

length overall [ LOA | overall length | extreme length ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a été tout simplement extrêmement frustrant pour ces gens qui tentaient d'obtenir un permis alors qu'ils pensaient avoir déjà satisfait aux dispositions nécessaires.

It was just an endless round of frustrations for these people in trying to get a permit when they thought they had already met the necessary provisions.


Le premier type de données montre par exemple que le pourcentage d'élèves de l'enseignement primaire qui apprennent une langue étrangère est en augmentation, que le nombre de langues enseignées à toutes les tranches d'âge est extrêmement faible et que le nombre de langues proposées est en diminution. De plus en plus souvent, "apprendre une langue étrangère" signifie purement et simplement "apprendre l'anglais".

The former, for example, show that the percentage of pupils in primary education learning a foreign language is increasing, that the range of languages taught at all ages is extremely narrow, and that the diversity of languages on offer is decreasing; there is a growing tendency for ‘foreign language learning’ to mean simply ‘learning English’.


11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspective de genre dans la prévention des conflits, les opérations de main ...[+++]

11. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping operations, humanitarian aid and post-c ...[+++]


4. invite instamment l'Union européenne et les pays de la région du Sahel à appliquer pleinement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspective de genre dans la prévention des conflits, les opérat ...[+++]

4. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping operations, humanitarian aid and post-co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvions tout simplement pas faire abstraction les réalités économiques extrêmement difficiles que connaît l'Europe.

We simply could not ignore the extremely difficult economic realities across Europe.


L’accord permettra tout simplement à l’Europe, dans certains secteurs de services où nous sommes extrêmement compétitifs, de s’améliorer encore davantage: ceux-ci comprennent les télécommunications, l’environnement, les transports et les services financiers et juridiques.

The agreement will quite simply provide the opportunity for Europe, in some service sectors where we are extremely competitive, to now become even better: these include telecommunications, the environment, shipping and financial and legal services.


Or les droits garantis par cette Charte sont moindres que les droits garantis dans beaucoup d’États membres. En grande partie, ce rapport n’est autre qu’une succession d’idées et des vagues souhaits, dans laquelle les droits fondamentaux que sont, entre autres, le travail, l’éducation et la santé sont qualifiés de simples «chances» face auxquelles l’«égalité» de chacun doit être garantie, ce qui, dans les faits, est tout simplement impossible. En outre, les rares recommandations plus précises qu’il contient ne concernent que certains cas extrêmes de pauvre ...[+++]

It largely constitutes a report of ideas and a vague wish list, it addresses fundamental rights, such as labour, education and health rights, simply as 'opportunities' which need to be give 'equally' to everyone, something which is physically impossible in practice and, wherever it is more specific, it proposes addressing only certain extreme cases of poverty, discrimination and so forth with measures such as the adoption of a minimum wage and so on.


À mon avis, le gouvernement conservateur continue — et je pense que plusieurs d'entre vous serez d'accord avec cela — d'utiliser la porte d'en arrière pour imposer tout simplement des valeurs d'extrême droite.

I think that the Conservative government—and I am sure many members will agree—is still using the back door to impose its far-right values.


Il est tout simplement inconcevable, honorables sénateurs, que le Sénat du Canada, la moitié de notre Parlement bicaméral, ne joue pas un rôle déterminant par rapport à des questions extrêmement graves.

It is simply inconceivable, honourable senators, that the Senate of Canada, one-half of our bicameral Parliament, would not have a determinative role in matters of the utmost gravity.


La persistance de la pauvreté extrême et la marginalisation des pays les plus pauvres ne sont tout simplement pas compatibles avec les aspirations universelles à la prospérité et à la sécurité.

Persistence of extreme poverty and marginalization of the poorest countries is simply not compatible with universal aspirations for prosperity and security.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     longueur extrême     longueur hors tout     longueur maximum     longueur totale     tout simplement extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement extrêmement ->

Date index: 2021-12-25
w