Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner toute sa mesure
Donner toute satisfaction
Donner un brusque coup de barre vers tribord
L'allaitement tout simplement
à droite toute

Traduction de «tout simplement donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


à droite toute | donner un brusque coup de barre vers tribord

hard a-starboard | to put the helm hard over to starboard




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre dont tout simplement donner son approbation lorsqu'une institution financière fait l'acquisition de capitaux étrangers qui font accroître son actif de plus de 10 p. 100. Madame la Présidente, nous avons soulevé une question plus tôt au cours du débat et au comité, où nous avons entendu des témoignages à ce sujet.

It simply requires that the minister give approval when a financial institution acquires a major foreign equity that increases its assets by more than 10%. Madam Speaker, we raised an issue earlier in debate and at committee where we had some representation on it.


Mais, au moment où l'on se parle, avec le menu législatif qu'on a, je crois qu'accepter la motion du leader du gouvernement à la Chambre des communes serait tout simplement donner un chèque en blanc au gouvernement conservateur, et c'est la dernière chose que le Bloc québécois et le Québec veulent donner à ce gouvernement.

I will be open to talking about it. But right now, with the legislative agenda before us, I think that adopting the motion put forward by the Leader of the Government in the House of Commons would amount to giving the Conservative government carte blanche, and that is the last thing that the Bloc Québécois and Quebec want to give this government.


Pas pour faire plaisir, pas pour faire joli sur la photo, mais tout simplement pour, entissant sur l’euro, donner aux Européens les instruments qui leur permettront de répondre aux défis du XXIe siècle, à savoir assurer une existence décente à tout un chacun, et pas juste aux happy few , et le faire, et c’est ça qui est neuf évidemment, dans les limites physiques de la planète.

Not just to please people, not so that it will make a nice photo, but simply to give the European people instruments, by building on the euro, that will enable them to meet the challenges of the 21st century, in other words to ensure a decent standard of living for everyone, not just for the happy few, and to do it within the planet’s physical limitations – and this is what is new, of course.


Pas pour faire plaisir, pas pour faire joli sur la photo, mais tout simplement pour, entissant sur l’euro, donner aux Européens les instruments qui leur permettront de répondre aux défis du XXIe siècle, à savoir assurer une existence décente à tout un chacun, et pas juste aux happy few, et le faire, et c’est ça qui est neuf évidemment, dans les limites physiques de la planète.

Not just to please people, not so that it will make a nice photo, but simply to give the European people instruments, by building on the euro, that will enable them to meet the challenges of the 21st century, in other words to ensure a decent standard of living for everyone, not just for the happy few, and to do it within the planet’s physical limitations – and this is what is new, of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit donc d’une tentative flagrante de déformer la réalité historique et de lui donner une interprétation arbitraire et non scientifique parce que, tout simplement, l’objectif premier est de donner une base à la diffamation stratégique du socialisme et du communisme.

Thus, an undisguised attempt is being made to distort historic facts and interpret them in an arbitrary and unscientific manner because, quite simply, the basic objective is to underpin the strategic defamation of socialism and communism.


Je pense qu’il nous faut établir une distinction et tout simplement donner la priorité au bien-être humain.

I believe that we need to draw a distinction and simply give priority to human well-being.


M. Joe Jordan: Pour enchaîner sur le dernier point soulevé par Derek, s'agissant de savoir si nous devons véritablement faire un rapport formel au Parlement ou bien tout simplement donner des directives aux fonctionnaires, si nous revenons à ce processus, je suis un fervent partisan de ce que nous faisons ici, car ce que nous avons c'est une ébauche de projet de loi, avant toute approbation à la Chambre.

Mr. Joe Jordan: Just to pick up on Derek's point, in terms of whether we actually need to report formally to Parliament or just direct officials, if we go back to this process, I'm a big fan of what we're doing here, because what we have is draft legislation, prior to any approval in the House.


J'espère que chacun prendra le temps de consulter ses électeurs et de réfléchir à leurs besoins et à leurs désirs au lieu de tout simplement donner suite aux directives de son parti. Je souhaite enfin que nous puissions en bout de piste tenir un vote libre qui sera le reflet véritable des désirs de nos électeurs (1240) M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'oserais dire que ce projet de loi, plus que tout autre mesure dont nous ayons été saisis ces dernières années peut-être, nous a amenés à réfléchir profondément, à consulter un grand nombre d'électeurs et à écouter beaucoup de groupes qui, je croi ...[+++]

I would hope that each person does take the time to consult with their constituents and reflect upon their needs and wishes rather than just take direction from their parties, and I hope that we ultimately have a free vote which truly will reflect the wishes of our constituents (1240) Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Mr. Speaker, I dare say that this is a bill which more than any other in recent years, perhaps, has caused members of parliament to look deep within themselves, to consult broadly with constituents, and to hear from many groups that I think have a very visceral a ...[+++]


Bien qu’il soit regrettable que de tels avantages pour les citoyens soient dissimulés derrière des expressions purement technocrates comme la «cinquième directive sur l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs», cela ne doit pas nous empêcher de donner à ces succès les échos qu’ils méritent. En effet, nous examinons ici les cas réellement tragiques de personnes qui, à cause d’un accident de la route, ont perdu tout moyen de subsistance économique, leur aptitude à travailler, qui se so ...[+++]

Although it is a pity that solid benefits for the public should be concealed behind positively technocratic expressions like the ‘Fifth Directive relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles’, this should not prevent us from giving these successes the publicity they deserve, for we are dealing here with truly tragic cases of people who, through a road accident, have lost the wherewithal for their economic survival, their ability to work, who have been ruined by court cases lasting decades, quit ...[+++]


La principale objection à la création du CSARS était sans doute pour faire une vérification ou pour surveiller les allégations mais, dans les faits, rien n'est de tel. Aussi fou que cela puisse sembler, lorsqu'on a parlé de former ce nouvel organisme qui s'appelle le Service canadien du renseignement de sécurité, il y avait certains députés et certains partis de l'opposition qui disaient: «Il ne faut pas créer un organisme civil, il faut tout simplement donner un encadrement très spécial à la GRC, avec une loi très spécifique pour ne pas qu'il déborde, etc.

The main objective in creating CSIS was probably to have some control or to check into allegations but in reality this has not happened. As crazy as it may seem, when the Canadian Security Intelligence Service was in the planning stages, some members and certain opposition parties said that there was no need to create a civilian body and that all that was needed was a piece of legislation clearly setting out the RCMP's frame of reference so that it would not go overboard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement donner ->

Date index: 2022-02-09
w