Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils feront tout simplement disparaître des demandes.
L'allaitement tout simplement
Tout doit disparaître
Tout doit être vendu

Vertaling van "tout simplement disparaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout doit être vendu [ tout doit disparaître ]

everything must go


L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elles n'arrivent pas à s'adapter immédiatement, elles vont tout simplement disparaître.

Unless they adapted immediately, they would just go under.


Ils feront tout simplement disparaître des demandes.

They are simply going to erase applicants.


Si l’on ouvre nos marchés en grand, de nombreux pans de l’agriculture européenne vont tout simplement disparaître, ce qui menacerait la sécurité alimentaire européenne.

If the market is opened up fully many sectors of European agriculture will simply disappear, which would threaten Europe’s food security.


Une autre technique est d’éliminer les opposants les plus sérieux en les emprisonnant sur la base de fausses accusations, en organisant leur mort dans des accidents de voiture ou en les faisant tout simplement disparaître.

Another technique is to eliminate serious opponents by locking them up on the basis of false accusations, getting them killed in car accidents or having them simply disappear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’argument selon lequel ne serait-ce qu’une seule entreprise pourrait disparaître n’est tout simplement pas correct.

The argument that even one firm could be forced out of business is simply not correct.


L’argument selon lequel ne serait-ce qu’une seule entreprise pourrait disparaître n’est tout simplement pas correct.

The argument that even one firm could be forced out of business is simply not correct.


Nous avons été renversés de voir sous nos yeux non seulement des Américains, mais aussi des Canadiens et des citoyens de quelque 80 pays tout simplement disparaître sans la moindre chance ou le moindre espoir de survie.

We were stunned to see before our eyes not only Americans but Canadians and citizens from some 80 lands simply disappear without a chance, without a hope.


6. prie instamment la Commission d'être consciente des extraordinaires sacrifices que ses propositions, si elles n'étaient pas assouplies, entraîneraient pour certaines flottes concernées, car cela supposerait la disparition de 50% des navires et d'un grand nombre d'emplois, alors que d'autres seraient tout simplement condamnées à disparaître à court terme dans les conditions prévues; prie par conséquent la Commission d'éviter les exceptions et les dérogations sous des argumentations à caractère exclusivement socio-économique qui seront perçues comme du ...[+++]

6. Strongly urges the Commission to bear in mind the extraordinary sacrifices which its proposals, if they are not made more flexible, would entail for some of the fleets affected, as for some of them these proposals would mean the disappearance of 50% of vessels and a large number of jobs, whilst others would simply be unviable in the short term under the conditions laid down; asks the Commission, therefore, to avoid exceptions and derogations on the grounds of exclusively socio-economic arguments, which would merely be seen as favouritism and discrimination and which might even call into question the achievement of the biological o ...[+++]


Je termine mon commentaire sur ceci. Je demande au député d'en face pourquoi n'admet-il pas tout simplement que le système fédéral est un énorme gaspillage de ressources, que son temps est maintenant passé et qu'il devrait tout simplement disparaître?

I will conclude by asking the hon. member opposite this question: Why not simply admit that the federal system is a huge waste of resources, that it has done its time and that it should just disappear?


Disons que si les gouvernements décidaient de donner suite à cette proposition, à votre avis, est- ce que VIA aurait un rôle à jouer en tant que service voyageurs de transport ferroviaire normal dans le corridor, ou est-ce que ce projet le ferait tout simplement disparaître?

Let's say the governments went with this proposal and it ultimately came into play. Would you see any role at all for a normal VIA passenger service in the corridor, or would it just totally displace it?




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout doit disparaître     tout doit être vendu     tout simplement disparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement disparaître ->

Date index: 2024-04-16
w