Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne dit pas que demain matin on va détruire toutes les cartes mais qu'on améliore le système tout simplement.

No one is saying that we are going to destroy all the cards tomorrow morning, but rather that we are simply going to improve the system.


Voilà pourquoi je propose avec cette motion que nous reprenions ce soir ou bien, comme vous l'avez suggéré dans vos remarques liminaires, que, si vous ne pouvez tout simplement pas parler avant que la demande ne soit entendue demain par la Cour d'appel de l'Ontario, nous reprenions demain, une fois que cette demande aura été entendue.

That's why I'm moving this motion that we reconvene tonight, or, as you suggested in your opening statement, if you simply cannot speak before the application is heard by the Ontario Court of Appeal tomorrow, that we reconvene tomorrow after that application has been heard.


Si nous ne parvenons pas à faire passer cet accord demain, la proposition sera tout simplement caduque étant donné que la législation REACH prendrait alors le dessus.

If we were unable to succeed with this agreement tomorrow, the proposal would simply fall, as REACH would then take over.


La résolution commune qui sera mise aux voix demain ne vaut tout simplement pas le papier sur lequel elle est rédigée, et ce en raison de ses exagérations grotesques et du fait qu’elle mélange, d’une part, la violence et, d’autre part, la critique légitime de l’invivable société multiculturelle, ainsi qu’en raison de sa défense de facto d’une nouvelle limitation de la liberté d’opinion, antidémocratique et de ce fait préoccupante.

The joint resolution that will be put to the vote tomorrow is simply not worth the paper it is written on due to its grotesque exaggerations and of it mixing up violence on the one hand and legitimate criticism of the unworkable multicultural society on the other. It is also, on account of its de facto plea in favour of further curbing the free expression of opinion, worryingly undemocratic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demain, est-ce qu'il dira tout simplement non à George Bush au sujet du bouclier antimissile?

Tomorrow, will he simply say no to George Bush regarding the missile defence shield?


Je plaide donc pour que nous discutions aujourd’hui et que nous votions tout simplement demain, afin que le Conseil "environnement" puisse aussi, lundi et mardi prochains, prendre une décision et que nous puissions dès que possible aborder le problème du bruit, pour que nos citoyens subissent moins de nuisances que ce n’est actuellement le cas.

I am therefore in favour of holding a debate today and voting tomorrow, so that the Environmental Council can take a decision this coming Monday and Tuesday and that something can be done as soon as possible about noise, so that our citizens are subjected to less noise than is now the case.


En tout état de cause, le Parlement exprimera sa décision demain par son vote; je voudrais tout simplement exprimer la gratitude que j’éprouve à titre personnel à l’égard de la présidence luxembourgeoise.

In any event, Parliament will express its decision tomorrow through the vote; I would simply like to express the gratitude I owe personally to the Luxembourg Presidency.


Tout cela parce qu’il existe des hommes et des femmes intelligents qui ont tout simplement compris que nous ne construirons pas l’Europe de demain sans l’apport des jeunes qui auront la chance de connaître d’autres cultures, d’autres systèmes éducatifs.

All this is achieved because there are intelligent men and women who have quite simply understood that we shall not build the Europe of tomorrow without the contribution of young people who have had the opportunity to familiarise themselves with other cultures and other educational systems.


S'il fallait qu'on accepte que les débardeurs deviennent des services essentiels, indispensables, demain, ce serait les transporteurs de lait en vrac, après-demain, ce serait les employés dans les meuneries, parce qu'on dirait: «Les pauvres vaches, les moutons, les porcs, les poules n'auront rien à manger». Monsieur le Président, vous comprendrez que ça n'a pas de bon sens et que les députés du Bloc québécois vont tout simplement voter contre et appuieront le Parti libéral pour défaire le projet de loi privé présenté par mon collègue ...[+++]

If we were to let longshoremen become essential services, tomorrow it would be the bulk milk carriers, the day after, workers in feed mills, because people would say: ``Oh, those poor cows, sheep, pigs and hens will have nothing to eat!'' Mr. Speaker, obviously this does not make sense, members of the Bloc Quebecois will simply vote against this legislation and support the Liberal Party, in order to defeat the Private Members' bill presented by the hon. member for Lethbridge.


Je ne me sens tout simplement pas prêt à continuer de faire partie de ce comité et à prendre les décisions nécessaires que le comité doit prendre demain après-midi sans avoir pu prendre connaissance du protocole d'entente original.

I just don't feel that I can continue on the committee and start to make those decisions that are necessary, that this committee is asked to make as of tomorrow afternoon, without having the original copy of the memorandum of understanding.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement demain ->

Date index: 2023-12-04
w