Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de paiement).

Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid with cash or other mea ...[+++]


Je me demande tout simplement combien de fois il faudra dire ceci: il n'y a pas de changement de politique, il n'y a pas de changement de direction et il n'y a pas eu de changement depuis que le ministre a occupé ce poste en 1999.

I just wonder how many times we have to say this: that there's no change in policy, there's no change in direction, and there has been no change since the minister was in place in 1999.


À l’heure actuelle, nous ne savons pas combien de personnes sont mortes, ont été gravement blessées ou sont tout simplement disparues du fait des actions marocaines.

It is not known, today, how many people have died, been seriously injured or have simply disappeared as a result of Morocco’s actions.


Cette crise leur a permis de réaliser ô combien il était important de comprendre comment se passe la gestion de leurs finances personnelles, lorsqu’ils font une estimation de leurs économies, lorsqu’ils acquièrent des produits d’assurance ou, tout simplement, lorsqu’ils consultent leurs extraits de compte et leurs reçus.

They have been given a wonderful lesson in the importance of their understanding of personal finance, in savings assessment, in the use of insurance products, and in reading of ordinary bank statements and receipts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de paiement).

Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid with cash or other mea ...[+++]


Mais la coopération des États membres est naturellement nécessaire et il n'est tout simplement pas satisfaisant que les prévisions des États membres, portant sur la question de savoir combien de ressources doivent être allouées aux fonds structurels au cours d'une année, c'est-à-dire connaître les montants qu'ils peuvent réellement utiliser, soient aussi éloignées de la réalité qu'elles l'ont été les années précédentes.

However, we also need the Member States' cooperation, and it simply is not good enough if the Member States' estimates of the level of Structural Fund appropriations they implement in a year, that is how much they can actually use, are as wide of the mark as they have been in recent years.


À ce propos, je voudrais dire à nos collègues turcs qui se trouvent dans cette tribune combien serait vaine la crainte de voir la défense européenne se développer en concurrence, parallèlement et en faisant double emploi avec ce qui se fait au sein de l'Alliance. La défense européenne s'est construite au sein de l'Alliance atlantique, elle continuera de s'y développer, tout simplement parce que l'Europe n'aurait pas les moyens de faire autrement.

To this end, I would like to say to our Turkish colleagues who are in the gallery, how in vain it would be, to fear that European defence might develop in competition, in parallel, and therefore redundantly, with defence based on the Atlantic Alliance. European defence is based on the Atlantic Alliance and it will continue in that direction, quite simply because Europe would not have the means to do otherwise.


En revanche, je ne comprends tout simplement pas les propositions qui portent à nouveau sur les BAT, surtout quand on sait combien ceux-ci ont donné lieu à des critiques virulentes et justifiées par rapport au travail de la Commission précédente.

I have no sympathy for amendments once again backing the TAOs. Criticism of the previous Commission’s work was particularly severe, legitimately so, with regard to these Technical Assistance Offices.


Le ministre n'arrête pas de nous dire que la solution réside dans le succès des négociations commerciales; j'ignore tout simplement combien d'entre nous seront toujours là dans 10 ans.

The minister keeps tell us that our solution is all mixed up in a successful trade round; I just don't know how many of us will be around in 10 years.


Mme Beth Phinney: Vous pouvez me donner le total et j'effectuerai moi-même les calculs, ou bien vous pouvez me dire tout simplement combien de contrats ont été attribués en 1997.

Ms. Beth Phinney: You can give me the total and I can do the subtracting if you want, or you can just tell me how many contracts were awarded in 1997.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement combien ->

Date index: 2022-10-30
w