Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
Sans cesse
à tous moments
à tout bout de champ

Vertaling van "tout simplement cessé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


à tout bout de champ [ à tous moments | sans cesse ]

at every turn [ continually ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, je sais d'expérience que les citoyens, amères et désillusionnés par l'incapacité de la Loi sur les jeunes contrevenants à dissiper les graves inquiétudes que leur inspire la criminalité, ont tout simplement cessé, dans de nombreux cas, de déclarer les crimes.

In addition, it is my experience that citizens, embittered and disillusioned with the failure of the Young Offenders Act to address their serious concerns in respect to crime, have in many cases simply stopped reporting crime.


Les gens ont tout simplement cessé d'en acheter.

It stopped being something people would buy.


Le sénateur Angus : Nous avons tout simplement cessé de pomper l'eau du lac, et nous avons installé un puits.

Senator Angus: We simply stopped piping water from the lake and we have a well now.


Monsieur le Président, le ministre peut continuer son énumération, mais le fait est que 165 000 jeunes gens ont tout simplement cessé de chercher un emploi.

Mr. Speaker, the minister can continue, but the reality is 165,000 young people have simply given up looking for work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, soyons très ouverts et ne mâchons pas nos mots à ce sujet: ce que nous avons vu ces dernières semaines dans ce domaine est tout simplement honteux – l’Italie qui délivre des permis de séjour temporaires aux réfugiés de Tunisie et la France qui réagit ensuite en rétablissant les vérifications aux frontières intérieures, comme si l’Union européenne avait soudain cessé d’exister.

– Mr President, let us be very open and blunt about this: what we have seen in recent weeks on this issue has been shameful – Italy issuing temporary residence permits to refugees from Tunisia, then France reacting by reintroducing internal border checks, as if the European Union had suddenly ceased to exist.


– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que nous puissions aujourd'hui aborder et voter une résolution sur un thème trop discrètement évoqué à mon goût car, nous devons sans cesse le rappeler dans cette Assemblée, la situation que connaissent les populations frontalières du Soudan, au Tchad et en République centrafricaine, est tout simplement intolérable.

– (FR) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I am delighted that we are today able to discuss and vote for a resolution on an issue that in my view does not get enough attention, for the situation facing the border communities of Sudan, Chad and the Central African Republic is quite simply intolerable and it is something that must never be forgotten in this House.


La Commission a tout simplement échoué dans ce domaine au cours des dernières années, en ce sens qu’elle n’a cessé de présenter de nouvelles propositions législatives.

The Commission has simply failed in this regard in recent years, in that it has continuously presented new legislative proposals.


La Commission a tout simplement échoué dans ce domaine au cours des dernières années, en ce sens qu’elle n’a cessé de présenter de nouvelles propositions législatives.

The Commission has simply failed in this regard in recent years, in that it has continuously presented new legislative proposals.


La construction de logements dans cette province a tout simplement cessé à cause des décisions d'un gouvernement.

The bottom line was that the housing flow ceased in that particular province as a result of the actions of one government.


D. considérant que le rapport de l'organisation "Médecins sans frontières" du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre, "aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, voire tout simplement leurs droits les plus fondamentaux", souligne que près de 200.000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, exhorte les agences ...[+++]

D. whereas the report of Médecins Sans Frontières published on 4 March 2002 accuses the international community on the grounds that in the fight against terrorism following the events of 11 September 2001, 'no international power is prepared to stop the Kremlin and protect Chechens' lives or even their most fundamental human rights', stressing that close to 200 000 Chechens are living in increasingly precarious and dangerous conditions and asking the UN agencies and donors to 'do their utmost to bring about concrete improvements in terms of assistance', notably by reinstating the registration of new refugees so that aid supplies match t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     sans cesse     à tous moments     à tout bout de champ     tout simplement cessé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement cessé ->

Date index: 2024-11-28
w