Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement acheté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais c’est avec l’interdiction de ces produits mise progressivement en place par la communauté internationale durant la première moitié du XXème siècle qu’il a pris une acuité toute particulière. Durant toute l’époque de la guerre froide, certaines grandes puissances, particulièrement les États-Unis et des puissances régionales (France, Israël, Afrique du Sud.) – en Birmanie, au Vietnam, au Liban, en Amérique centrale, en Afghanistan et en Afrique australe – ont financé leurs opérations secrètes ou tout simplement acheté la fidélité de leurs alliés en recourant à l’argent de la drogue (encadré n°3).

Throughout the Cold War period, certain major powers, in particular the United States, and regional powers (France, Israel and South Africa) financed their operations in Burma, Vietnam, Lebanon, Central America, Afghanistan and Southern Africa, or simply bought their allies' loyalty, with drug money (see Box 3).


La Commission canadienne du blé—ce n'est pas sa faute—a établi une politique de prix, en fixant le paiement d'acompte à un certain niveau, et parce que les cours mondiaux sont tombés au-dessous de ce niveau, les entreprises de maltage ne peuvent tout simplement acheter aucun produit pour le vendre sur le marché mondial.

The Wheat Board—and it's not their fault—set a pricing policy, an initial payment at a certain level, and because the world market fell below that, now maltsters can't simply buy any product and sell it on the world market.


Les positions avancées par cette commission, qui consistent à acheter tout simplement des produits agricoles sur le marché, sont stupéfiantes.

The views that are put forward in this committee simply to get agricultural products on the market are astounding.


De nombreux consommateurs ne sont tout simplement pas conscients que des aliments à base d’OGM sont commercialisés en Europe ou tombent dans le piège des étiquettes illisibles et finissent pas ne pas savoir ce qu’ils achètent.

Many consumers are just not aware that GM food is sold in Europe or simply fall into the trap of illegible labels and end up not knowing what they buy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Russie s’achète tout simplement le Bélarus.

Russia is quite simply buying up Belarus.


La faculté qu'ont les États membres de poursuivre des objectifs supérieurs en matière de protection de l'environnement ou de prélever des recettes supplémentaires en appliquant des droits d'accise plus élevés au carburant que les pays voisins se heurte en tout état de cause au fait que les transporteurs routiers et les autocaristes opérant dans le secteur international peuvent tout simplement acheter leur carburant dans un pays voisin.

Member States' ability to pursue higher environmental protection goals or to raise additional revenue by applying much higher rates of excise duty on fuel than neighbouring countries is in any event limited by the fact that their road hauliers and coach operators operating on international routes can simply buy their fuel in a neighbouring country.


Dans la pratique, la capacité de chaque État membre à atteindre des objectifs élevés en matière de protection de l'environnement ou à encaisser des recettes supplémentaires en appliquant des taux d'accises sur les carburants sensiblement plus élevés que ceux des pays voisins est quelque peu limitée par le fait que les entreprises de transport routier international de marchandises et de voyageurs de ces pays peuvent tout simplement acheter leur carburant dans un pays limitrophe.

In practice, the ability of individual Member States to pursue higher environmental protection goals or to raise additional revenue by applying much higher rates of excise duty on fuel than neighbouring countries is limited to some extent by the fact that their road hauliers and coach operators operating on international routes can simply buy their fuel in a neighbouring country.


Autrement dit, le coût total est supérieur à ce qu'il aurait coûté pour tout simplement acheter les EH-101 en 1993.

In other words, the total cost is greater than it would have been to just take the EH-101s in 1993.


Nous insistons pour que l'on poursuive le débat à un niveau plus large, tout en menant des actions ciblées en faveur de ces millions de personnes qui souffrent et meurent de la malaria et de la tuberculose et qui, comme ceux et celles infectés par le VIH ou vivant avec le SIDA, ne peuvent tout simplement pas se permettre d'acheter des médicaments.

We would insist on keeping the debate on a broader level, including targeted action in favour of those millions who suffer and die from malaria and tuberculosis, and who, like those infected by HIV or living with AIDS, simply cannot afford to pay for medicines.


Il est tout simplement scandaleux que des fonds de développement européens soient utilisés pour acheter des armes.

It would be a complete outrage if European development aid were used to fund arms deals.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement acheté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement acheté ->

Date index: 2021-06-13
w