Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
L'élasticité des prix est tout simplement absente.

Vertaling van "tout simplement absents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parlons du premier péché originel: du préambule du projet de loi jusqu'à ses dispositions législatives, la notion de sécurité environnementale est tout simplement absente de l'esprit et de la lettre de ce projet de loi.

Let us talk about the first original sin: from the bill's preamble to its provisions, the notion of environmental safety is simply absent from the spirit and the letter of the bill.


L'élasticité des prix est tout simplement absente.

The price elasticity just isn't there.


Les composants ne sont ni conformes, ni contrôlés; les avertissements de sécurité sont tout simplement absents ou bien ne servent qu'à obtenir l'autorisation de vendre le produit («n'est pas destiné à la consommation humaine»).

There is no consistency or control over the contents; safety warnings are absent or included only to permit sales (‘not for human consumption’).


Toutefois, des amendements du NPD adoptés à l'étape du comité à la fin de la dernière session parlementaire sont tout simplement absents du projet de loi duquel nous débattons aujourd'hui.

However, not a single one of the NDP amendments that were adopted at committee stage late in the last parliamentary session is included in the bill before us today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un tel contexte, la philanthropie a une toute autre importance puisqu'elle agit là où l'intervention du gouvernement est déficiente ou tout simplement absente.

In such a context, philanthropy takes on a whole new importance because it fills a void where government help is insufficient or completely non-existent.


Alors que les écoles pour filles étaient tout simplement absentes d'Afghanistan, deux millions de jeunes Afghanes vont aujourd'hui à l'école.

Where there were no schools for girls before, there are now and two million girls are attending.


À quoi cela sert-il d'appeler à la cohésion au niveau communautaire lorsque celle-ci est absente des politiques nationales, et que des citoyens des régions moins développées sont abandonnés non pas au nom d’une idée de développement, mais tout simplement d’un point de vue comptable de l’affectation des ressources?

What point is there in calling for Community-level cohesion when this is absent from national policies, with citizens in less developed regions being abandoned in the name of, not a development idea, but a merely accounting-based view of the allocation of resources?


Nous avons demandé une prolongation d’un mois, mais le Conseil n’était simplement pas disposé à nous accorder cette prolongation. Le fait que le Conseil est absent aujourd’hui et ne s’est pas montré intéressé par une discussion avec le Parlement européen prouve qu’il ne veut tout bonnement pas de la participation du Parlement européen; il prouve son manque de sincérité.

We asked for one month’s extension, but the Council was simply unwilling to give us that extension; and the fact that the Council is absent today, and has not been interested in talking to the European Parliament, only demonstrates that they simply do not want to involve the European Parliament; it demonstrates their insincerity.


Toutefois, je voudrais demander au Conseil d’aborder comme une affaire urgente les questions qui n’ont pas été réglées de manière satisfaisante et qui sont toujours à l’ordre du jour, au lieu de les esquiver - ce qu’il fait, d’une certaine manière, en étant tout simplement absent de ce débat.

I would, however, ask the Council, as a matter of urgency, to address the issues that have not been satisfactorily resolved and are still on the agenda rather than dodging them – which is what it is doing, in a sense, by the mere fact of being absent from this debate.


– (FR) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que le Parlement européen a encore fait la preuve de sa maturité, de son sens des responsabilités et je m'adresse au Conseil, qui est absent, pour lui dire qu'il faudrait prendre exemple sur nous: nous sommes vraiment arrivés à un texte qui fait pratiquement l'unanimité de notre commission en tout cas, et nous pouvons en être fiers.

– (FR) Mr President, I would just like to say that the European Parliament has once again demonstrated its maturity and sense of responsibility, and I would point out to the Council, which is not here, that it should follow our example: we have produced a text which has the unanimous approval of practically the whole of our committee, and this is something we can be proud of.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement absents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement absents ->

Date index: 2025-07-12
w