Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "tout semblait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout semblait indiquer que ces mesures ne seraient pas adoptées, mais il n’en a rien été.

All the signs were that these measures would not be adopted, but that was not the case.


En l’absence de tout document de l’époque qui irait dans le sens contraire, et partant du principe que la valeur semblait en tout cas faible, l’Autorité n’ajoutera pas de valeur spécifique, pour ces quatre bâtiments, à l’estimation de la partie concernée du camp intérieur.

Thus, in the absence of any contemporary documentation to the opposite and on the assumption that the value in any case appeared to be low the Authority will not add any specific value for these four buildings in the assessment of the relevant part of the Inner Camp.


Lorsque tout semblait indiquer que les négociations échoueraient et qu'on ne parviendrait à aucun accord, le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, s'impliqua lui aussi et son intervention fut importante.

When it seemed that the negotiations would fail and that an agreement would not be reached, the Secretary-General of the United Nations, Mr Ban Ki-moon, also became involved and his intervention was important.


En l’espèce, l’exonération semblait consister en un allégement des charges, dépourvu de tout élément incitatif et de toute contrepartie pour les bénéficiaires, dont la compatibilité avec les règles de concurrence n’était pas prouvée.

The exemption in this case seemed to consist of a tax reduction measure lacking any incentive element or counterpart on the part of the beneficiaries, and its compatibility with competition rules had not been demonstrated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout semblait relativement bien organisé.

Everything seemed relatively well organised.


Tout semblait très facile lorsque la commissaire nous a d'abord présenté son projet.

It all seemed very easy when the Commissioner first put the plan to us.


Il y a quelques semaines, tout semblait mal se passer quand l’Italie et la Grande-Bretagne ont menacé de conclure des accords bilatéraux avec les États-Unis, stipulant que certains pays, comme les États-Unis, ou des groupes de citoyens, comme les militaires américains, seraient exclus de façon permanente de poursuites par la Cour pénale internationale.

A few weeks ago, things looked set to end in complete disaster when Italy and Great Britain threatened to conclude bilateral agreements with the US, as a result of which certain countries, including the US, or groups of citizens, including American military, would be permanently excluded from prosecution by the International Criminal Court.


En l'espèce, l’exonération semblait consister en un allégement de charges dépourvu de tout élément incitatif et de toute contrepartie de la part des bénéficiaires. Ainsi, la compatibilité avec les règles de concurrence n’était pas, au stade de l’ouverture de la procédure d’examen, prouvée.

In the case in point, the exemption appeared to reduce costs without providing any incentive or requiring any counterpart on the part of the beneficiary and its compatibility with the competition rules was not, at the time the investigation procedure was opened, proven.


Il semblait qu'une voix indépendante de toutes les institutions communautaires constituerait une source d'informations environnementales plus crédible.

It was felt that a voice independent from any of the Community Institutions would represent a more credible source of environmental information.


La disposition était formulée de façon neutre, mais semblait viser tout particulièrement les Roms.

The provision was formulated in a neutral way but appeared to affect particularly the Roma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout semblait ->

Date index: 2024-05-24
w