Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout se passera vraiment bien " (Frans → Engels) :

M. Denis Lalonde: Nous faisons tous les efforts possibles—je peux vous assurer que ce sont des efforts très diligents—pour nous assurer que tout se passera aussi bien qu'aujourd'hui au tournant de l'an 2000.

Mr. Denis Lalonde: We're making our best effort, and I can tell you it's a very diligent effort to make sure everything will be running as it does today, come the year 2000.


Je suis convaincu que tout se passera bien et que l'Estonie poursuivra les politiques budgétaires et macroéconomiques saines et stables qui lui permettront de profiter pleinement des avantages de la monnaie unique», a déclaré M. Olli Rehn, membre de la Commission européenne chargé des affaires économiques et monétaires.

I am confident everything will go well and I am convinced that Estonia will continue to pursue the stable and sound budgetary and macro-economic policies that will enable it to take full advantage of the euro", said Olli Rehn, European Commissioner for Economic and Monetary Affairs.


Connaissant la situation en Slovaquie, je suis certain que tout se passera bien et que toutes les inquiétudes disparaîtront dans les premiers mois de 2009.

Knowing the situation in Slovakia, I am sure everything will turn out just fine and all worries will disappear a few months into 2009.


Toutefois, si nous parvenons à atteindre un certain niveau de consensus, si nous arrivons à démontrer que nous sommes en mesure de trouver un compromis pour faire progresser les choses de manière constante dans ces domaines, tout se passera très bien.

However, if we can reach some level of agreement, if we can show that we can achieve compromise in the interests of continuing progress in these areas, that will go down very well.


Nous avons tiré les leçons de Vancouver, bien sûr, au sujet d'une présence policière plus marquée qui aide à atténuer les craintes; tout cela a vraiment bien fonctionné. Je pense maintenant à la police et au groupe de travail.

We've learned from Vancouver, of course, about how having more of a police presence helps to alleviate the fear, and it has worked really well.


Pourtant, je n’en suis pas encore totalement persuadée, notamment depuis que j’ai entendu le rapporteur dire que tout se passera vraiment bien demain lors du vote sur la recommandation pour la deuxième lecture modifiant cette importante directive de 1976.

However, I remain to be convinced, especially now that I have heard what the rapporteur had to say, that everything will turn out for the best in tomorrow's vote on the recommendation for a second reading on the directive amending the important 1976 directive.


Un fonds international de financement de ces missions est à disposition, si bien que j’estime que tout se passera conformément au calendrier.

As an international fund stands ready to finance these operations, I am working on the assumption that everything will go according to plan.


Certains pensent que si tous les pays adoptent des lois suffisamment sévères, ferment leurs frontières à l'immigration ou refusent d'accepter les réfugiés, tout se passera bien ou, du moins, que les terribles événements du 11 septembre ne se reproduiront pas sur leur sol.

There is a view that if each country passes laws that are tough enough and insulates its borders from immigration or the acceptance of refugees, all will be well, or, at least, the awful acts of September 11 will not be visited upon such country.


Cette présidence aura beaucoup à faire. C'est l'organe qui devra diriger cette grande convention et il serait tout de même vraiment avantageux que tant l'opposition que la majorité - et ce aussi bien au niveau des parlements nationaux que du Parlement européen - puissent se sentir représentées par cette présidence.

Such a Bureau would have a great deal to do, being the organ that would have to direct this great Convention, and it would be advantageous if the opposition parties, both from the national parliaments and from the European Parliament, could have as much a sense of being represented in it as did the majority.


Si l'on fait bien les choses du premier coup et qu'on est capable de sélectionner les réfugiés et les sortir du système, alors tout se passera bien.

If you get it right the first time and are able to select the refugees and pull them out of the system, then everything will be done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout se passera vraiment bien ->

Date index: 2022-09-04
w