Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Jeu risque-tout
Jeu suicide
Les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
Risque déraisonnable
Risque inacceptable
Risque inacceptable pour la société
Risque radiologique inacceptable
Risque-tout
Réaction dépressive
Réactionnelle
TRC
Torture
Tout risque chantier
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «tout risque inacceptable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risque inacceptable [ risque déraisonnable ]

unacceptable risk [ unjustifiable risk | unreasonable risk ]


les risques qui sont jugés techniquement inacceptables

those risks which are deemed technically not acceptable


risque radiologique inacceptable

undue radiological hazard


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque ...[+++]tre tué à tout moment | désastres | expériences de camp de concentration | exposition prolongée à des situations représentant un danger vital, comme le fait d'être victime du terrorisme | torture

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


risque inacceptable pour la société

undue risk to society








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le défi consiste donc à faire le nécessaire pour établir un nouveau système pour l'évaluation et gestion de risque des chimiques produits, utilisés et mis sur la marché, ce qui permette à la société de retirer les avantages de l'emploi de substances chimiques tout en évitant tout risque inacceptable pour la santé des personnes et l'environnement..

The challenge, thus, is to ensure that we establish a new system for risk assessment and risk management of chemicals produced, used and placed on the market, that allows society to reap the benefits of using chemicals whilst avoiding any unacceptable risks to human health and environment..


- faire en sorte qu'il incombe aux producteurs de prouver que toutes les substances dangereuses qu'ils utilisent actuellement et toutes celles qu'ils produisent et prévoient d'utiliser ne présentent aucun risque inutile ou inacceptable pour l'environnement et la santé des personnes («renversement de la charge de la preuve»).

- making producers responsible to prove that any hazardous substances they currently use and any that they create and plan to use do not present unnecessary or unacceptable risks for the environment and human health ('reversal of the burden of proof').


Les autorités de contrôle chargées de la protection des données sont en effet d'avis que le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi [49].

On one hand, data protection supervisory authorities have considered that the most effective means to reduce unacceptable risks to privacy while recognising the needs for effective law enforcement is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes.


Comme il s'agit de substances dangereuses en soi, la loi exige d'en évaluer les risques d'après des données scientifiques et d'imposer des restrictions quant aux façons de les utiliser afin de prévenir tout risque inacceptable pour la santé humaine ou l'environnement.

Pesticides are inherently a hazardous substance, so the act requires that science-based risk assessments be conducted and restrictions be placed on how these products can be used in order to prevent unacceptable risk to human health or the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'alternative est tout simplement inacceptable — autrement dit, il faudrait accepter de maintenir le statu quo à moins et en attendant que l'on trouve que les pesticides utilisés à des fins esthétiques présentent un risque pour la santé.

The alternative is unacceptable, which would essentially mean that the status quo is maintained unless and until pesticides used for cosmetic purposes are proven to be a health risk.


Mais étant donné que les attaques nucléaires, quelles que soient les circonstances, sont tout simplement inacceptables et que le risque de terrorisme nucléaire ne sera jamais nul tant que des terroristes et des intervenants non étatiques pourront avoir accès à des armes et des engins nucléaires, il faut considérer que le projet de loi n'est qu'un instrument de prévention limité et qu'il ne constitue qu'une première étape.

Given that a single nuclear attack under any circumstance is simply not acceptable and that the risk of nuclear terrorism will never reach zero as long as weapons and devices exist and can be accessed by such terrorists and non-state actors, the bill would be inherently limited as an instrument of prevention and must be viewed as just the first step.


6. Le cas échéant, la Commission, en étroite coopération avec les États membres et l’Agence, examine s’il y lieu de proposer des mesures au niveau de l’Union pour éviter tout risque inacceptable pour la santé des personnes ou pour l’environnement au sein de l’Union, compte tenu des informations figurant dans le document d’orientation des décisions.

6. Where appropriate, the Commission shall evaluate, in close cooperation with the Member States and the Agency, the need to propose measures at Union level in order to prevent any unacceptable risks to human health or the environment within the Union, taking into account the information given in the decision guidance document.


Le cas échéant, la Commission, en étroite coopération avec les États membres et l’Agence, examine s’il y a lieu de proposer des mesures au niveau de l’Union pour éviter tout risque inacceptable pour la santé des personnes ou pour l’environnement au sein de l’Union.

Where appropriate, the Commission shall evaluate, in close cooperation with the Member States and the Agency, the need to propose measures at Union level in order to prevent any unacceptable risks to human health or the environment within the Union.


Il est tout simplement inacceptable qu'un homme qui a risqué sa vie pendant la guerre pour défendre notre pays soit agressé par son soignant, ou qu'une femme qui a consacré sa vie à l'éducation de ses enfants, que ce soit à la maison ou comme salariée, se fasse voler sa pension par son fils.

It is simply unacceptable that a man who risked his life in war to defend our country should be assaulted by his caregiver; or that a woman who devoted herself to raising her children, whether in the home or in the paid workforce, should now have her pension stolen by her son.


Cette disposition est tout simplement inacceptable et risque d'être dangereuse.

This provision is simply inappropriate and potentially dangerous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout risque inacceptable ->

Date index: 2024-07-12
w