Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Floreat Columbia ubique
Puisse la Colombie fleurir en tout lieu

Vertaling van "tout puisse devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En pilotant un hélicoptère monomoteur loin au-dessus de l'eau, tout peut devenir très calme, et soudainement on se... MOUILLE!

Flying Single-engined Helicopters Far Over the Water Can Get Very Quiet, and Shortly Afterwards... WET!


Puisse la Colombie fleurir en tout lieu [ Floreat Columbia ubique ]

May Columbia flourish everywhere [ Floreat Columbia ubique ]


tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord

any State becoming a member of the Community shall apply to become a party to this Agreement


ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together


Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
82. se félicite du travail entrepris dans certaines écoles de commerce pour promouvoir la RSE, mais reconnaît que ces écoles ne représentent qu'une minorité; demande au groupe à haut niveau de trouver, en collaboration avec la Commission et, le cas échéant, les universités, des solutions pour intégrer la RSE, la gestion et la citoyenneté responsables dans l'enseignement et la formation en matière de gestion pour tous les futurs dirigeants d'entreprise, de façon à ce que la RSE puisse devenir un élément intrinsèque de la gestion stratégique des entreprises et à renforcer le concept de consommatio ...[+++]

82. Commends the work being undertaken in some business schools to promote CSR but recognises that they are only a minority; calls on the High-Level Group and the Member States, in cooperation with the Commission and, as appropriate, with universities, to address ways of mainstreaming CSR, responsible management and responsible citizenship in education and vocational training on management for all future business leaders, so that it will become a keystone in strategic corporate governance and so as to foster awareness of sustainable consumption; believes that this could include children involved in young entrepreneurship schemes; calls on the Commission to provide further financial support for education and training projects on CSR under the EU Lifelong Lea ...[+++]


84. se félicite du travail entrepris dans certaines écoles de commerce pour promouvoir la RSE, mais reconnaît que ces écoles ne représentent qu'une minorité; demande au groupe à haut niveau de trouver, en collaboration avec la Commission et, le cas échéant, les universités, des solutions pour intégrer la RSE, la gestion et la citoyenneté responsables dans l'enseignement et la formation en matière de gestion pour tous les futurs dirigeants d'entreprise, de façon à ce que la RSE puisse devenir un élément intrinsèque de la gestion stratégique des entreprises et à renforcer le concept de consommatio ...[+++]

84. Commends the work being undertaken in some business schools to promote CSR but recognises that they are only a minority; calls on the High-Level Group and the Member States, in cooperation with the Commission and, as appropriate, with universities, to address ways of mainstreaming CSR, responsible management and responsible citizenship in education and vocational training on management for all future business leaders, so that it will become a keystone in strategic corporate governance and so as to foster awareness of sustainable consumption; believes that this could include children involved in young entrepreneurship schemes; calls on the Commission to provide further financial support for education and training projects on CSR under the EU Lifelong Lea ...[+++]


82. considère que les politiques ne doivent pas se concentrer uniquement sur les jeunes travailleurs et qu'il convient de mettre en place des stratégies ciblées visant à encourager et à faciliter la libre circulation de différentes catégories de travailleurs en fonction de leurs caractéristiques spécifiques (âge, sexe, compétences, appartenance à un groupe vulnérable et minoritaire) et de leurs besoins, pour que la mobilité puisse devenir une possibilité pour toutes les catégories de travailleurs;

82. Takes the view that young workers should not be the only focus and that targeted strategies promoting and facilitating the free movement of different categories of workers, based on their specific characteristics (age, gender, skills, belonging to vulnerable and minority groups) and needs are desired so that mobility can become an option for all categories of workers;


82. considère que les politiques ne doivent pas se concentrer uniquement sur les jeunes travailleurs et qu'il convient de mettre en place des stratégies ciblées visant à encourager et à faciliter la libre circulation de différentes catégories de travailleurs en fonction de leurs caractéristiques spécifiques (âge, sexe, compétences, appartenance à un groupe vulnérable et minoritaire) et de leurs besoins, pour que la mobilité puisse devenir une possibilité pour toutes les catégories de travailleurs;

82. Takes the view that young workers should not be the only focus and that targeted strategies promoting and facilitating the free movement of different categories of workers, based on their specific characteristics (age, gender, skills, belonging to vulnerable and minority groups) and needs are desired so that mobility can become an option for all categories of workers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les stratégies nationales et la stratégie européenne devraient, dans la mesure du possible, se renforcer mutuellement de manière que le tout puisse devenir plus que la somme des parties.

The different national strategies and the European Strategy should as far as possible be mutually reinforcing so that the whole can become more than the sum of its parts.


Les stratégies nationales et la stratégie européenne devraient, dans la mesure du possible, se renforcer mutuellement de manière que le tout puisse devenir plus que la somme des parties.

The different national strategies and the European Strategy should as far as possible be mutually reinforcing so that the whole can become more than the sum of its parts.


Le droit international relatif aux transferts de déchets admet qu'un navire puisse devenir un déchet au sens de l'article 2 de la Convention de Bâle tout en étant défini comme un navire au sens d'autres règles internationales3.

In international waste shipment law it is recognized that a ship may become waste as defined in Article 2 of the Basel Convention and that at the same time it may be defined as a ship under other international rules3.


12. reconnaît qu'une politique industrielle européenne dans des secteurs stratégiques pour l'économie des États membres passe par un renforcement des industries existantes, par le maintien d'une ouverture du marché intérieur, une réglementation où et quand cela s'avère nécessaire, et par la prise en compte des facteurs de compétitivité qui peuvent affecter le volume de l'emploi dans de nombreux pays européens, ainsi que par le soutien à la modernisation de toute une industrie européenne qui soit ou puisse devenir compétitive;

12. Recognises that, to pursue a European industrial policy in sectors of strategic interest to Member States" economies, it is essential to strengthen existing industries, to keep the internal market open, to regulate as and where necessary, and to allow for factors related to competitiveness which could affect employment levels in many Member States, as well as supporting the modernisation of all European industry that is already competitive or could become competitive;


La forme précise que prendrait l'utilisation du domaine.EU pour le commerce électronique dépendrait dans une large mesure de la demande du marché, mais il semble réaliste de s'attendre à ce que ce domaine puisse devenir une plate-forme importante à partir du moment où le marché de l'Union européenne s'ouvrira activement au commerce électronique, d'autant plus qu'un très large choix de noms utiles serait disponible, tant à l'origine que pendant un certain temps ultérieurement, et ce dans toutes les langues ...[+++]

The precise way in which the utilisation of the.EU domain would materialise for electronic commerce would largely be a function of market demand, but there would appear to be a reasonable expectation that it could become a significant platform as and when the EU market becomes an active area of electronic commerce, particularly as a very wide range of useful names would be available, initially and for some time to come and in all languages.


La forme précise que prendrait l'utilisation du domaine .EU pour le commerce électronique dépendrait dans une large mesure de la demande du marché, mais il semble réaliste de s'attendre à ce que ce domaine puisse devenir une plate-forme importante à partir du moment où le marché de l'Union européenne s'ouvrira activement au commerce électronique, d'autant plus qu'un très large choix de noms utiles serait disponible, tant à l'origine que pendant un certain temps ultérieurement, et ce dans toutes les langues ...[+++]

The precise way in which the utilisation of the .EU domain would materialise for electronic commerce would largely be a function of market demand, but there would appear to be a reasonable expectation that it could become a significant platform as and when the EU market becomes an active area of electronic commerce, particularly as a very wide range of useful names would be available, initially and for some time to come and in all languages.




Anderen hebben gezocht naar : floreat columbia ubique     tout puisse devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout puisse devenir ->

Date index: 2022-06-22
w