Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPP
D Gest PSA
DPPP
KONVER
PA
Progr arm
Programme EFTLV
Programme d'armement
Programme d'armement spatial

Vertaling van "tout programme d’armement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de coopération de l'OTAN en matière d'armement

NATO Cooperative Armaments Program




programme d'armement [ progr arm ]

armament program (1) | arms procurement programme (2)




allocation provinciale reçue au titre de tout programme d'éducation ou de formation

provincial allowance received for a program of instruction or training


programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | programme EFTLV | programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie

action programme in the field of lifelong learning | Lifelong Learning Programme | LLP [Abbr.]


Programme communautaire pour la reconversion des industries de l'armement et bases militaires | KONVER [Abbr.]

Community programme for the conversion of the armaments industry and military bases | KONVER [Abbr.]


Direction de la planification, des programmes et de la politique en matière d'armements | APPP [Abbr.] | DPPP [Abbr.]

Armaments Planning, Programmes and Policy Directorate | APPP [Abbr.]


Directeur - Gestion du programme de soutien de l'armement [ D Gest PSA | Directeur - Administration du programme de l'équipement d'artillerie ]

Director Armament Sustainment Programme Management [ DASPM | Director Artillery Systems Program Management ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger d’accepter sciemment la fourniture ou le transfert, de la part de toute personne en RPDC ou de tout citoyen de la RPDC, d’une aide technique liée à la fourniture, à la fabrication, à l’entretien ou à l’utilisation d’armes et de matériel connexe ou de ressources contribuant au programme d’armement de la RPDC.

8. No person in Canada and no Canadian outside Canada shall knowingly accept the provision or transfer, from any person in the DPRK or from any citizen of the DPRK, technical assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of arms and related material or resources contributing to the DPRK’s weapons programme.


7. Il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger de fournir ou de transférer sciemment à toute personne en RPDC de l’aide, notamment de l’aide technique, ou des services, notamment des services de courtage ou tout autre service intermédiaire, liés à la fourniture, à la fabrication, à l’entretien ou à l’utilisation d’armes et de matériel connexe ou de ressources contribuant au programme d’armement de la RPDC.

7. No person in Canada and no Canadian outside Canada shall knowingly provide or transfer to any person in the DPRK technical assistance or any other assistance or services, such as brokering or other intermediary services, related to the provision, manufacture, maintenance or use of arms and related material or resources contributing to the DPRK’s weapons programme.


49. appelle les États membres à éviter les accords rigides de répartition du travail dans les programmes d'armement conjoints, ayant constaté les effets négatifs du principe du «juste retour» en termes de répartition du travail, qui freine la mise en œuvre et augmente les coûts; demande que le principe du «juste retour» cède la place à un concept beaucoup plus flexible d'«équilibre global», permettant une concurrence européenne efficace pour la sélection des fournisseurs, pourvu qu'un niveau d'équilibre adéquat soit trouvé afin de garantir que les entreprises de taille moyenne puissent concurrencer, dans des conditions équivalentes, les ...[+++]

49. Urges the Member States to avoid rigid work-share agreements in joint armaments programmes, noting the adverse effects of the principle of ‘juste retour’ in terms of inefficient work distribution, leading to slower implementation and higher costs; calls for the ‘juste retour’ principle to be replaced with a much more flexible concept of ‘global balance’, which allows effective EU-wide competition for the selection of contractors, provided that a minimum balance is achieved in order to ensure that small and me ...[+++]


49. appelle les États membres à éviter les accords rigides de répartition du travail dans les programmes d'armement conjoints, ayant constaté les effets négatifs du principe du "juste retour" en termes de répartition du travail, qui freine la mise en œuvre et augmente les coûts; demande que le principe du "juste retour" cède la place à un concept beaucoup plus flexible d'"équilibre global", permettant une concurrence européenne efficace pour la sélection des fournisseurs, pourvu qu'un niveau d'équilibre adéquat soit trouvé afin de garantir que les entreprises de taille moyenne puissent concurrencer, dans des conditions équivalentes, les ...[+++]

49. Urges the Member States to avoid rigid work-share agreements in joint armaments programmes, noting the adverse effects of the principle of ‘juste retour’ in terms of inefficient work distribution, leading to slower implementation and higher costs; calls for the ‘juste retour’ principle to be replaced with a much more flexible concept of ‘global balance’, which allows effective EU-wide competition for the selection of contractors, provided that a minimum balance is achieved in order to ensure that small and me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les préoccupations actuelles, l’Union européenne a invité à une reprise sans conditions, le plus tôt possible, des pourparlers entre les six parties, ainsi qu’au démantèlement complet, vérifiable et irréversible de tout programme d’armement nucléaire nord-coréen.

Among current concerns, the European Union has called for early and unconditional resumption of the six-party talks and for the complete verifiable and irreversible dismantling of any DPRK nuclear weapons programme.


Nous continuerons d’insister auprès de la RDPC pour qu’elle se conforme entièrement à tous ses engagements internationaux de non-prolifération, notamment au traité de non-prolifération et à l'accord de garanties de l'AIEA, et qu’elle abandonne complètement tout programme d’armement nucléaire.

We will continue to urge the DPRK to comply fully with all it international non-proliferation commitments, including the Non-Proliferation Treaty and the IAEA safeguards Agreement, and to completely dismantle any nuclear weapons programme.


Nous continuerons d’insister auprès de la RDPC pour qu’elle se conforme entièrement à tous ses engagements internationaux de non-prolifération, notamment au traité de non-prolifération et à l’accord de garantie de l’AIEA, et pour qu’elle abandonne complètement tout programme d’armement nucléaire.

We will continue to insist that the DPRK must fully comply with all its international non-proliferation commitments, in particular the Non-proliferation Treaty and the IAEA guarantee agreement, and that it must abandon any nuclear weapons programme completely.


Nous considérons que des mesures appropriées allant dans le sens d'un désarmement général et complet peuvent contribuer à faire avancer les objectifs en matière de non-prolifération; nous sommes déterminés à jouer le rôle qui nous revient en nous attaquant aux problèmes de l'instabilité et de l'insécurité régionales et en faisant face aux situations conflictuelles qui sont à la base de nombreux programmes d'armement, compte tenu du fait que l'instabilité n'est pas un phénomène isolé de tout ...[+++]

We recognise that appropriate steps towards the goal of general and complete disarmament can contribute to furthering non-proliferation objectives; and we are determined to play our part in addressing the problems of regional instability and insecurity and the situations of conflict which lie behind many weapons programmes, recognising that instability does not occur in a vacuum.


A. considérant que la résolution 1441 du Conseil de sécurité chargeait la COCOVINU d'imposer des contrôles de désarmement plus stricts à l'Irak et obligeait Bagdad à fournir à la COCOVINU et à l'AIEA une déclaration exhaustive sur tous les aspects de ses programmes visant à développer des armes chimiques, biologiques et nucléaires ainsi que des missiles balistiques, et toute autre information relative à ses programmes d'armement c ...[+++]

A. whereas Security Council Resolution 1441 instructed UNMOVIC to impose a stricter disarmament inspection regime on Iraq and demanded that Baghdad provide UNMOVIC and the IAEA with a full and complete declaration of all aspects of its programmes to develop chemical, biological and nuclear weapons and ballistic missiles and all other information concerning its chemical, biological and nuclear weapons programmes,


Les inspecteurs en désarmement des Nations Unies doivent être immédiatement autorisés à entrer de nouveau en Irak afin que des renseignements exacts sur la capacité de ce pays de fabriquer et de déployer des armes de destruction massive puissent être recueillis et que puisse être démantelé tout programme d'armement iraquien reconstitué.

The United Nations weapons inspectors must be allowed back into Iraq immediately so that accurate information on Iraq's capacity to manufacture and deploy weapons of mass destruction can be obtained and any reconstituted Iraqi weapons programs dismantled.




Anderen hebben gezocht naar : d gest psa     konver     progr arm     programme eftlv     programme d'armement     programme d'armement spatial     tout programme d’armement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout programme d’armement ->

Date index: 2021-11-09
w