Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "tout pourquoi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists




Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi il est impérieux à mes yeux que nous mettions tout en œuvre pour rendre plus efficaces la politique européenne de défense et les marchés publics.

It is obvious to me that we need to make European defence policy, especially procurement, more efficient.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


C'est pourquoi nous devons veiller à ce que, tout en maintenant le système commercial réglementé multilatéral, notre législation nous permette de garantir que nos entreprises exercent leurs activités dans des conditions de concurrence équitables.

That's why we have to make sure that, while upholding the multilateral, rules-based trade system, our legislation allows us to ensure that our companies operate on a level playing field.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisat ...[+++]

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous défendrons nos frontières avec l'aide de la nouvelle agence européenne de gardes-frontières et de gardes-côtes, qui est en voie d'être formalisée par le Parlement et le Conseil, tout juste neuf mois après que la Commission ait proposé sa création.

That is why we will defend our borders with the new European Border and Coast Guard, which is now being formalised by Parliament and Council, just nine months after the Commission proposed it.


À la lumière des rapports d’informations sur l’avancée continue du changement climatique, Je ne vois pas du tout pourquoi nous devrions modifier cette date limite ou ce plafond.

In the light of news reports about the continuing advance of climate change, I see no reason at all for us to interfere with the deadline or the ceiling.


À la lumière des rapports d’informations sur l’avancée continue du changement climatique, Je ne vois pas du tout pourquoi nous devrions modifier cette date limite ou ce plafond.

In the light of news reports about the continuing advance of climate change, I see no reason at all for us to interfere with the deadline or the ceiling.


Je peux dire à M. Cushnahan que je ne comprends pas du tout pourquoi, ayant eu très récemment des discussions, y compris avec Israël, à ce sujet, nous ne devrions pas, ici ou là, insister sur le retrait d’accords similaires si les promesses formulées ne sont pas tenues.

I can tell Mr Cushnahan that I understand not in the least why it is that, having had most recently discussions even with Israel on this, we should not perhaps, here and there, insist on withdrawing from similar agreements if the undertakings given are not met.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


De notre point de vue, étant donné les mesures que nous prenons, nous ne voyons pas du tout pourquoi nous devrions introduire en plus l'abattage de troupeaux entiers, comme c'est le cas dans certains pays.

From our position, given the measures we take, we do not see any reason at all why we would need to introduce, additionally, whole-herd slaughter of the kind done in some other countries.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     tout pourquoi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout pourquoi nous ->

Date index: 2021-08-13
w