Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "tout particulièrement vrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêter tout particulièrement attention

pay special attention


Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est tout particulièrement vrai pour ce qui concerne les groupes vulnérables car pour de nombreux PAN/incl., les informations quantitatives concernant des groupes ne pouvant être identifiés par des enquêtes classiques sur les ménages font sérieusement défaut. C'est le cas, par exemple, des alcooliques, des toxicomanes, des personnes sans-abri, des minorités ethniques, etc.

This is true in particular with respect to the vulnerable groups, where a number of NAPs/inclusion lack basic quantitative information concerning groups which cannot be identified through conventional household surveys, such as alcohol abusers, drug addicts, homeless people, ethnic minorities, etc.


C'est tout particulièrement vrai pour les petites entreprises.

This is especially relevant for small enterprises.


En ce qui concerne les chefs de projet, c'est l'inverse qui est vrai, ces derniers estimant tout particulièrement les compétences professionnelles des co-organisateurs (90 %) mais moins leurs compétences en gestion (67 %).

For the project leaders the opposite relationship was true, as they had high regard high regard for the co-organisers' professional skills (90 %) but less so for their managerial skills (67 %).


C'est tout particulièrement vrai de celle qui concerne Madagascar.

This is particularly true of the resolution on Madagascar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est tout particulièrement vrai dans le contexte où l’action européenne dans le secteur forestier est spécialement mise en œuvre dans le cadre du second pilier de la PAC - développement rural.

This is especially true in the context where Europe’s action in the forestry sector is implemented in particular via the second pillar of the CAP – rural development.


Ce défi est tout particulièrement vrai dans les zones marquées par des contraintes naturelles fortes.

This is a particular challenge in areas with significant natural limitations.


C'est tout particulièrement vrai pour les petites entreprises.

This is especially relevant for small enterprises.


Ceci est tout particulièrement vrai pour les marchés financiers qui restent largement cloisonnés.

This is especially true with regard to the financial markets, which are still largely fragmented.


Ce ciblage découle de l'analyse des risques, ainsi que de l'exploitation de la documentation et du renseignement. Dans ce domaine, il convient de souligner le rôle crucial que sont amenées à tenir les autorités douanières pour le contrôle des marchandises tout au long de la chaîne logistique internationale.Ceci est tout particulièrement vrai en ce qui concerne les conteneurs.

In this connection, the crucial role of the customs authorities in the checking of goods throughout the international logistics chain should be stressed, particularly as regards containers.


M. considérant que cela doit être tout particulièrement vrai des enquêtes internes menées dans les institutions de l'Union européenne et que, en 1998, on a mis au jour plusieurs cas d'irrégularités graves (affaire ECHO, cas Fléchard, cas Berthelot, cas FLAX), dont le traitement s'est révélé trop lourd pour l'UCLAF et dont la nouvelle Commission a, elle aussi, le plus grand mal à tirer les conséquences qui s'imposent,

M. whereas this applies particularly to internal investigations in the EU institutions and whereas numerous cases of serious irregularities (ECHO affair, Fléchard case, Berthelot case, FLAX case) were uncovered in 1998 with which UCLAF was unable to cope, while the new Commission is also having great trouble taking the measures required as a result,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement vrai ->

Date index: 2025-04-08
w