Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «tout particulièrement touchées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'initiative peut être considérée comme une avancée importante dans le processus visant à parvenir à un développement durable du pays, étant donné qu'elle met tout particulièrement l'accent sur l'amélioration des conditions de vie des pauvres dans les zones rurales, sur le renforcement des capacités des pouvoirs publics dans les zones touchées par le conflit ainsi que sur le développement rural.

The initiative can be considered a significant step forward towards achieving sustainable development in the country, as it focuses in particular on improving the situation of the poor in rural areas; the capacity of the State in conflict–affected areas, and rural development.


Les régions ont un rôle clé à jouer dans ce domaine étant donné qu'elles sont tout particulièrement touchées en cas de catastrophes naturelles et qu'elles ont, pour cette raison, mis sur pied des services de protection civile et acquis une expérience exportable dans les pays tiers voisins. Les régions ultrapériphériques notamment ont accumulé une expérience précieuse qui peut être transmise aux régions limitrophes;

Regions have a key role to play here because they are especially affected when it comes to natural disasters and therefore, they have built up civil protection services and gained experiences that can be exported to neighbouring third countries; namely outermost regions have acquired valuable experiences which can be transferred to surrounding regions;


La Grèce a été touchée par les conséquences de la crise financière d'une manière tout à fait particulière.

Greece has been affected by the consequences of the financial crisis in a unique manner.


Les conditions de financement demeurent néanmoins restrictives, tout particulièrement pour les start-up et les PME, ainsi que dans les pays dont l’économie a été la plus durement touchée par la crise.

Financing conditions remain tight especially for start-ups and SMEs and in countries whose economies have been hit most severely by the crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. reconnaît que les pays en développement sont particulièrement touchés par l'impact du changement climatique et que leurs économies sont souvent tributaires d'un petit nombre d'activités pouvant être touchées de façon disproportionnée par ce phénomène; cela est tout particulièrement le cas pour les pays constitués de petites îles; estime que l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier dans les pays en dé ...[+++]

4. Recognises that developing countries are most severely affected by climate change, and their economies are often dependent on a small number of activities which may be disproportionately impacted by climate change; this is particularly the case for small island states; recognises further that mitigation and adaptation to climate change in developing countries should be a priority in EU development policy; calls on the Commission and Member States to explain how they are meeting this objective, as well as meeting their financial ...[+++]


En ce qui concerne le projet de réseaux transeuropéens qui inclut la traversée ferroviaire centrale des Pyrénées, le col du Vignemale, le commissaire a-t-il l’intention, étant donné l’intérêt qu’il a manifesté pour ce projet, et dont je le remercie tout particulièrement, de rencontrer les autorités frontalières régionales directement touchées afin qu’il puisse prendre connaissance de leurs points de vue et qu’elles puissent lui expliquer les sensibilités particulières qui entourent ce projet?

With regard to the trans-European networks project which includes the central Pyrenees rail crossing, the Vignemale pass, given the interest he has expressed, and which I thank him for in particular, does he intend to meet with the regional border authorities directly affected, so that he may hear their points of view and so that they can explain to him their particular sensitivities in relation to this project?


Nous ne pouvons toutefois, ce faisant, oublier les 23 régions frontalières qui seront tout particulièrement touchées - et ce aussi de façon négative - par l'adhésion des pays.

We must not, though, in doing this, forget the 23 frontier regions which will be particularly – even adversely – affected by the accession of these countries.


Nous devons enfin avancer en ce qui concerne l'octroi d'aides financières à ce pays, des crédits qui doivent profiter au pays tout entier - y compris l'Est et le Sud particulièrement sous-développé - et non pas uniquement à quelques régions particulièrement touchées par la crise ou uniquement à la capitale.

We must finally take action on the financial resources for Macedonia, which must be used to benefit the country as a whole, including the very underdeveloped east and south and not just the capital or the few regions which were particularly affected by the crisis.


Outre les mesures applicables dans la zone de protection conformément à la présente directive, les États membres peuvent prendre toutes les mesures nationales supplémentaires qu'ils jugent nécessaires et proportionnées pour contenir le virus de la fièvre aphteuse, en tenant compte des conditions particulières prévalant dans la zone touchée en matière épidémiologique, zootechnique, commerciale et sociale.

In addition to the measures applicable in the protection zone in accordance with this Directive, Member States may take additional national measures which are deemed necessary and proportionate to contain the foot-and-mouth disease virus taking into account the particular epidemiological, animal husbandry, commercial and social conditions prevailing in the affected area.


Outre les mesures prévues par les articles 37 à 42, les États membres peuvent prendre toutes les mesures nationales supplémentaires qu'ils jugent nécessaires et proportionnées pour contenir le virus de la fièvre aphteuse, en tenant compte des conditions particulières prévalant dans la zone touchée en matière épidémiologique, zootechnique, commerciale et sociale.

In addition to the measures provided for in Articles 37 to 42, Member States may take additional national measures which are deemed necessary and proportionate to contain foot-and-mouth disease virus taking into account the particular epidemiological, animal husbandry, commercial and social conditions prevailing in the affected area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement touchées ->

Date index: 2023-07-30
w