Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «tout particulièrement parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particu ...[+++]


instructeurs recrutés parmi les travailleurs particulièrement qualifiés

instructors recruited among specially qualified workers


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ses observations finales, le comité a signalé sa déception devant le peu de progrès accompli au Canada, un pays pourtant très riche, durant les 10 années écoulées depuis l'adoption du Pacte et sa ratification par le Canada pour lutter contre la pauvreté, tout particulièrement parmi les groupes les plus vulnérables de la société canadienne, notamment les mères qui sont le seul soutien de famille et les Autochtones.

In its final report, the committee noted the disappointing lack of progress in Canada, a very affluent country, in the decade since the adoption of the international covenant and its ratification by Canada, in combating poverty, and, in particular, in combating poverty among the most vulnerable groups in Canadian society, including sole-support mothers and aboriginal people.


Je me réjouis tout particulièrement de l'inclusion, parmi ces programmes, d'une nouvelle initiative visant à promouvoir les produits issus de l'agriculture durable».

I am particularly pleased that this includes a new initiative to boost products from sustainable agriculture".


Ce qui m'agace tout particulièrement, parmi les nombreuses choses qui m'agacent, vous l'aurez deviné, c'est qu'il est impossible de s'attaquer à un problème comme les changements climatiques si on n'en mesure pas bien l'ampleur.

What bothers me, in particular — and there are a number of things, of course — is that one cannot manage a problem such as climate change if one cannot measure it.


Parmi toutes ses contributions, aujourd'hui, je désire souligner tout particulièrement une réussite: c'est Mme Fortin qui a fondé la Maison des jeunes l'Antidote, la toute première sous administration coopérative autonome.

She has made many important contributions, but today I wish to focus on one particular success: Ms. Fortin founded the Maison des jeunes l'Antidote, the very first to be administered by an independent co-operative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau cadre financier (2014-2020) allouera plus de 3 000 000 000 EUR à des interventions axées sur la nutrition, parmi lesquelles celle relative à l'approvisionnement en eau, à l'assainissement et à l'hygiène revêt une importance toute particulière.

Under the new financial framework (2014-2020), over 3 billion EUR will be earmarked to carry out nutrition-sensitive interventions of which WASH is one of the most relevant.


(1) L'action de la Communauté comporte un marché intérieur caractérisé par l'élimination des entraves à la libre circulation des marchandises, ainsi que la création d'un régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché intérieur.L'instauration des conditions juridiques qui permettent aux entreprises d'adapter aux dimensions de la Communauté leurs activités de production et de distribution des produits contribue à ces objectifs; parmi les instruments juridiques dont les entreprises devraient disposer à ces fins, un brevet bénéficiant d'une protection uniforme et produisant des effets uniformes sur ...[+++]

(1) The activities of the Community include the establishment of an internal market characterised by the abolition of obstacles to the free movement of goods and the creation of a system ensuring that competition in the internal market is not distorted. The creation of the legal conditions enabling undertakings to adapt their activities in manufacturing and distributing products to a Community dimension helps to attain these objectives. A patent to which uniform protection is given and which produces uniform effects throughout the Community should feature amongst the legal instruments which undertakings have at their disposal.


Parmi les domaines de prédilection de la coopération, on relève tout particulièrement:

As far as cooperation is concerned, particular attention is paid to the following:


1) soutenir le développement économique et social durable du Bangladesh, en particulier des catégories les plus pauvres de sa population, en accordant une attention particulière aux femmes, tout en tenant compte de son statut actuel de pays comptant parmi les moins avancés.

1. to support the sustainable economic and social development of Bangladesh and particularly of the poorest sections of its population, with special emphasis on women, taking into account its current least developed country status.


Certaines personnes, tout particulièrement parmi les groupes ouvriers, ont suggéré de ne pas rembourser la dette.

We heard from certain people, mostly labour groups and so on, who suggested that we should not be paying off the debt.


C'est un défi de taille et c'est probablement quelque chose à souligner tout particulièrement parmi les initiatives qui ne sont pas incluses dans ce que le gouvernement se propose de faire.

That's a major challenge and is something we would probably put the spotlight on as some of the issues that may go beyond what the government is going to be proposing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement parmi ->

Date index: 2023-08-17
w