Je voudrais souligner un aspect qui revêt selon nous une importance toute particulière: malgré les engagements pris par la Commission, y compris ces derniers temps, nous devons noter que, bien souvent, dans certains États membres et pays candidats, les jeunes Roms sont relégués dans les établissements scolaires réservés aux handicapés mentaux ou sont envoyés dans des classes destinées aux enfants présentant des difficultés d’apprentissage.
I should like to point out just one aspect that, in our opinion, is particularly important: in spite of the commitments undertaken by the Commission, including those of recent times, we must nevertheless note that in some Member States and candidate countries young Roma are often segregated in schools for the mentally disabled or sent to classes for children with learning difficulties.