(21 bis) Il convient de promouvoir des formations dans les pays partenaires relevant de la politique européenne de v
oisinage, destinées tout particulièrement aux catégories de population les
plus vulnérables et particulièrement exposées au risque de pauvreté, comme c'est le cas des femmes âgées et des mères isolées, afin d'accroître leur participation à toutes les activités de la société et donc de renforcer le rôle des femmes dans les processus de prise de décision politique et économique, dans le secteur de l'éd
...[+++]ucation et du marché du travail, ce qui contribuerait à leur véritable émancipation au profit de la société tout entière et des relations avec les pays partenaires les plus importants.
(21a) Training courses should be promoted in European neighbourhood policy partner countries, targeting in particular those classes of people who are most vulnerable and at higher risk of poverty, such as elderly women and single mothers, in order to increase their involvement in all activities of society and thereby strengthen the role of women in political and economic decision-making processes, in education and the labour market thereby contributing towards their genuine emancipation for the benefit of society as a whole, and in relations with major partner countries.