Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminutif
Délicat
Exigu
Mince
Minuscule
Petit
Prêter tout particulièrement attention
Tout petit
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «tout particulièrement délicat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


délicat [ petit | tout petit | minuscule | mince | exigu | diminutif ]

diminutive


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela s'avère tout particulièrement délicat lorsque la personne en question est un membre de la famille, un ami ou un aidant.

This is a particularly sensitive issue when the person in question is a family member, friend or caregiver.


Il existe par ailleurs toute une série de thèmes particulièrement délicats auxquels il convient d'accorder une attention particulière.

There are also a series of particularly delicate themes, which require meticulous attention.


L'Union européenne se félicite également de la détermination de la Géorgie et de la Russie à résoudre à temps leurs délicats problèmes bilatéraux et tient à saluer tout particulièrement les efforts déployés par le gouvernement de la Suisse pour son intervention essentielle à cet égard.

The EU is also appreciative of the determination of Georgia and Russia to reach a timely resolution of their sensitive bilateral issues, and we very much welcome the efforts of the Government of Switzerland for their instrumental role in this respect.


C'est sur ces points particulièrement délicats que nous sommes appelés à nous prononcer en essayant de trouver un consensus qui devra prendre en compte l'intérêt de toutes les parties en ne perdant pas de vue l'objectif final: rendre la réglementation douanière plus simple et plus structurée pour assurer une plus grande compétitivité de la douane communautaire et une fluidité sécurisée du commerce international.

These particularly delicate points are the ones which we have been asked to consider with a view to seeking a consensus which will take into account the interests of all the parties, whilst not losing sight of the ultimate objective: to simplify customs regulations and to structure them more effectively, in order to make the Community customs administration more effective and to protect the safe flow of international trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais féliciter le rapporteur, M. Ó Neachtain, pour avoir eu l’heureuse idée de proposer ce rapport d’initiative à un moment particulièrement délicat pour les petites communautés, qui rencontrent des problèmes qu’il faut aborder de toute urgence.

I would like to congratulate the rapporteur, Mr Ó Neachtain, on his fine idea of proposing this initiative report at a particularly sensitive time for small communities, which are facing problems that need to be dealt with urgently.


Le Parlement a toutes les raisons de conserver une attitude critique jusqu’au dernier moment, notamment dans les domaines particulièrement délicats et difficiles tels que la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption.

There is every reason for Parliament to remain critical to the last moment, particularly in the areas that are so sensitive and difficult as the reform of the judiciary and the fight against corruption.


Nous devrons porter une attention toute particulière à cette section du projet de loi afin que ces dispositions reflètent le mieux possible le caractère délicat qui entoure les peines de ces criminels particuliers.

We will have to pay particular attention to this part of the bill to ensure that these provisions reflect as best as possible the sensitive nature of the sentences handed out to these particular criminals.


En outre, M. Busquin a rappelé que le sujet de l'éthique a bénéficié d'une attention toute particulière, vu son caractère délicat et controversé.

Particular attention had been paid to the ethical aspects of the programme, he said, given their sensitive and controversial nature.


Il convient de souligner que les thèmes couverts par cet axe sont particulièrement délicats dans la mesure où ils exigent une coopération bilatérale et multilatérale entre États et organismes internationaux, ainsi que tout un ensemble d'échanges de savoir-faire et de coopération scientifique à l'échelon international.

It should be stressed that the matters covered by this theme are particularly intractable, since they require bilateral and multilateral cooperation between states and international organisations and a series of international transfers of technical know-how and scientific cooperation.


Deuxièmement, je ne sais pas pourquoi j'ai senti que je devais en faire part dans mon mémoire, mais je tenais à souligner tout particulièrement le caractère délicat des questions liées à l'Arctique pour les Canadiens, notamment la souveraineté dans l'Arctique.

Second, I am not sure why I felt compelled to add this to my written testimony, but I wanted to particularly note the sensitivity of Arctic issues — especially Arctic sovereignty — to Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement délicat ->

Date index: 2025-03-19
w