Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Tout connaître de
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «tout particulièrement connaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention




toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, je serai heureux de vous voir participer à cet important débat et d'entendre vos points de vue. J'aimerais tout particulièrement connaître vos idées quant à la façon de s'y prendre pour continuer à faire des progrès tangibles afin que le Canada reste un pays propre, sain et prospère pour les générations à venir.

Honourable senators, I do look forward to hearing personal thoughts and contributions to this important debate, and in particular any ideas on how we can continue to make real progress to ensure that Canada remains a clean, healthy and prosperous country for generations to come.


22. estime nécessaire de renforcer les possibilités offertes par le portail Internet www.visiteurope.com, géré par la Commission européenne du tourisme (CET), afin qu'il soit possible d'en tirer le meilleur parti et de garantir le plein accès à celui-ci (informations fournies dans toutes les langues officielles de l'Union et dans les principales langues parlées hors Union, en accordant une importance toute particulière aux pays BRIC, utilisation de formats accessibles aux personnes malvoyantes et comportant des informations en langue ...[+++]

22. Believes that the potential of the European Travel Commission's (ETC) web portal www.visiteurope.com should be developed to maximise its availability and full accessibility (information in all EU official languages and the principal non-EU languages, with particular regard to the BRIC countries, use of formats accessible by the visually impaired and with information in sign language for the deaf, and use of all technological applications) and make it a genuine European tourism platform, with easy access to national, regional and local tourism portals in the individual Member States; believes, moreover, that the portal should give gr ...[+++]


22. estime nécessaire de renforcer les possibilités offertes par le portail Internet www.visiteurope.com, géré par la Commission européenne du tourisme (CET), afin qu'il soit possible d'en tirer le meilleur parti et de garantir le plein accès à celui-ci (informations fournies dans toutes les langues officielles de l'Union et dans les principales langues parlées hors Union, en accordant une importance toute particulière aux pays BRIC, utilisation de formats accessibles aux personnes malvoyantes et comportant des informations en langue ...[+++]

22. Believes that the potential of the European Travel Commission's (ETC) web portal www.visiteurope.com should be developed to maximise its availability and full accessibility (information in all EU official languages and the principal non-EU languages, with particular regard to the BRIC countries, use of formats accessible by the visually impaired and with information in sign language for the deaf, and use of all technological applications) and make it a genuine European tourism platform, with easy access to national, regional and local tourism portals in the individual Member States; believes, moreover, that the portal should give gr ...[+++]


22.estime nécessaire de renforcer les possibilités offertes par le portail Internet www.visiteurope.com, géré par la Commission européenne du tourisme (CET), afin qu'il soit possible d'en tirer le meilleur parti et de garantir le plein accès à celui-ci (informations fournies dans toutes les langues officielles de l'Union et dans les principales langues parlées hors Union, en accordant une importance toute particulière aux pays BRIC, utilisation de formats accessibles aux personnes malvoyantes et comportant des informations en langue d ...[+++]

22.Believes that the potential of the European Travel Commission’s (ETC) web portal www.visiteurope.com should be developed to maximise its availability and full accessibility (information in all EU official languages and the principal non-EU languages, with particular regard to the BRIC countries, use of formats accessible by the visually impaired and with information in sign language for the deaf, and use of all technological applications) and make it a genuine European tourism platform, with easy access to national, regional and local tourism portals in the individual Member States; believes, moreover, that the portal should give gre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE salue tout particulièrement le travail inestimable des nombreux journalistes et médias à travers le monde qui contribuent avec dévouement et courage à faire connaître la vérité sur les événements qui se produisent.

The EU pays particular tribute to the invaluable work of the many journalists and media professionals around the world who with dedication and courage contribute to revealing the truth about unfolding events.


Il importe tout particulièrement à la rapporteure sur l'instrument de stabilité de connaître plus précisément le point de vue de la Commission sur l'exercice, par ce service, de la responsabilité de la gestion de l'instrument.

It is of particular importance to the rapporteur of IfS to learn more about the Commission's opinion on the inclusion of the management responsibilities for IfS.


Grâce à l'implication de nombreuses organisations communautaires et d'artistes qui s'associent à cet événement, la population québécoise pourra mieux connaître la richesse et la diversité des communautés noires et reconnaître la contribution toute particulière de plusieurs concitoyennes et concitoyens.

Through the involvement of many community organizations and artists, the people of Quebec will gain a better appreciation of the richness and diversity of Black communities, and the unique contribution of a number of their fellow citizens.


3. Les actions visées au paragraphe 2 sont mises en œuvre en veillant tout particulièrement à mieux faire connaître les possibilités et les avantages que les TIC offrent aux citoyens, aux pouvoirs publics et aux entreprises, en particulier les PME.

3. The actions referred to in paragraph 2 shall be carried out with a particular emphasis on the promotion and awareness-raising of the opportunities and benefits of ICT for citizens, public authorities and businesses, in particular SMEs.


La population du Québec, tout particulièrement, doit les connaître avant de porter son jugement définitif sur ce système fédéral qui, de toute évidence, ne réussit pas à solutionner ses problèmes, et encore moins, à se renouveler selon les attentes des Québécois et des Québécoises (1550) M. Dan McTeague (Ontario, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention l'allocution de ma collègue, la députée de Drummond.

More specifically, the people of Quebec have to know them before they make a final decision on the federal system, which is clearly not managing to solve its problems and is even less successful at changing to meet the expectations of Quebecers (1550) Mr. Dan McTeague (Ontario, Lib.): Mr. Speaker, I listened attentively to the speech by the hon. member for Drummond.


Tout particulièrement la population du Québec doit les connaître avant de porter son jugement définitif sur ce système fédéral qui, de toute évidence, ne réussit pas à solutionner ses problèmes et encore moins à se renouveler selon les attentes des Québécoises et des Québécois.

Quebecers in particular must be aware of it before they make a final judgment on the federal regime, which obviously fails to solve its own problems and, even more, to renew itself according to the expectations of Quebecers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement connaître ->

Date index: 2023-03-17
w