Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaires des élèves tout au long du cours

Vertaling van "tout mon commentaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commentaires des élèves tout au long du cours

ongoing student feedback
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Guimond: Monsieur Morrison, avec tout le respect que je vous dois, je constate que vous n'avez pas compris mon commentaire.

Mr. Michel Guimond: Mr. Morrison, with all due respect, I note that you have not understood my comment.


Monsieur le président, je pense que le secrétaire parlementaire n'a pas entendu tout mon commentaire en réponse à la question de mon collègue.

Mr. Chair, I think the parliamentary secretary did not hear my comment in reply to the question from my colleague.


Plutôt que d’y aller de mon commentaire personnel, je vais tout de suite citer l’Association canadienne des policiers sur cette question:

Rather than provide my own comment, I will go right to what the Canadian Police Association said about this issue:


Mon commentaire politique est qu’aujourd’hui, nous assistons à un événement extrêmement rare dans ce Parlement européen, à savoir une parfaite unanimité de toutes les formations politiques, de la gauche à la droite, quant à la direction que le Parlement souhaite donner à une initiative législative donnée.

My political comment is that today we are witnessing a rare moment in the European Parliament: complete unanimity in all wings of the House, from the right wing to the left wing, on the direction in which Parliament wishes to take a specific legislative initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis vous assurer que je transmettrai vos commentaires à mon collègue Louis Michel, et je suis sûre que lui aussi prendra en considération, avec beaucoup d’attention, l’ensemble de vos suggestions et de vos commentaires, tout comme je l’ai fait.

I can assure you that I will convey your comments to my colleague, Louis Michel, and I am sure he, too, will consider all your suggestions and comments with great attention, just as I have done.


Mon commentaire s’adresse également aux députés qui savent déjà que la Roumanie réussira de toute façon, qu’elle remplisse ou non les conditions requises.

It is also addressed to those Members who already know that Romania will succeed anyway, irrespective of the fact whether it will meet the conditions prescribed.


Je suis certain que tout le monde est au courant de ces faits, et mon commentaire était que seules l’ignorance et la mauvaise foi pouvaient empêcher de prendre ces faits en considération.

I am sure everyone is aware of these facts, and my comment was that ignorance and bad faith would be the only reasons for not taking these facts into account.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, si madame le sénateur LeBreton croit avoir agi en toute intégrité, je suis naturellement disposée à respecter cette interprétation de son opinion et à retirer mon commentaire.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, if Senator LeBreton believes that she acted with integrity, then of course I would respect that interpretation of her opinion and would withdraw.


- (PT) Monsieur le Député, je voudrais revenir tout d'abord sur mon commentaire.

– (PT) Mr MacCormick, first of all, I would like to answer your comments.


Je termine mon commentaire sur ceci. Je demande au député d'en face pourquoi n'admet-il pas tout simplement que le système fédéral est un énorme gaspillage de ressources, que son temps est maintenant passé et qu'il devrait tout simplement disparaître?

I will conclude by asking the hon. member opposite this question: Why not simply admit that the federal system is a huge waste of resources, that it has done its time and that it should just disappear?




Anderen hebben gezocht naar : tout mon commentaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout mon commentaire ->

Date index: 2022-06-01
w