Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque en éventail
CEC
CWQC
Cadre européen des certifications
Capter toute l'attention
Concentrer toute l'attention
Contrôle de la qualité dans toute l'entreprise
Contrôle total de la qualité dans l'entreprise
Danseuse à l'éventail
Entrée en éventail
Gagner l'intérêt
Resserrement de l'éventail des salaires
Réussir à capter l'attention
Toute l'attention commandée par les circonstances

Traduction de «tout l’éventail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensations réciproques sur tout l'éventail de produits

cross-commodity trade-offs


capter toute l'attention [ concentrer toute l'attention | réussir à capter l'attention | gagner l'intérêt ]

dominate attention [ win attention | win interest ]


Réunion d'organisation et première réunion concernant : l'examen des problèmes qui touchent les jeunes Autochtones des villes, plus précisément, l'accessibilité, l'éventail et la prestation des services, les problèmes liés aux politiques et aux compétence

Organizational and First Meeting on: Examination of Issues Affecting Urban Aboriginal Youth, in Particular, Access, Provision and Delivery of Services, Policy and Jurisdictional Issues, Employment and Education, Access to Economic Opportunities, Youth Par


resserrement de l'éventail des salaires

salary scale compression | salary schedule compression | narrowing of the salary scale | wage levelling




contrôle total de la qualité dans l'entreprise | contrôle de la qualité dans toute l'entreprise | CWQC

company wide quality control | CWQC


toute l'attention commandée par les circonstances

all precautions appropriate under the circumstances




Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


cadre européen des certifications | cadre européen des certifications pour l´éducation et la formation tout au long de la vie [ CEC ]

European Qualifications Framework | European Qualifications Framework for Lifelong Learning [ EQF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les GOPE, tout en couvrant tout l'éventail des politiques économiques et tout en comportant à la fois des recommandations générales et des recommandations individuelles pour les États membres, revêtiraient un caractère plus stratégique du fait qu'elles seraient davantage ciblées sur des questions fondamentales.

The BEPGs would, while covering the full range of relevant economic policies and providing both general and country-specific policy recommendations, become more strategic in character by focussing to a greater extent on key policy issues.


Les Länder allemands ont tous contribué de façon significative au développement de nouvelles pratiques dans toute l'Allemagne et plusieurs administrations régionales chargées de l'éducation, notamment au Royaume-Uni et en Italie, ont concentré tout un éventail d'activités.

The German Länder all contributed significantly to the development of new practices across Germany and several regional educational authorities, notably in the UK and Italy have acted as a focal point for a variety of activities.


Ces chiffres doivent toutefois être relativisés, car ils reflètent tout l'éventail des problèmes de mise en oeuvre, depuis les États membres qui n'ont pas transposé une directive jusqu'aux cas où les États membres, tout en étant parvenus à transposer une directive, n'en ont pas informé la Commission.

However, these figures need to be put into perspective, as they reflect the whole spectrum of implementation problems, ranging from where Member States have failed to transpose a Directive through to cases where while having successfully transposed a Directive the Member Sates has failed to communicate this to the Commission.


Ces mécanismes doivent exploiter tout l'éventail et toute la diversité de l'expertise disponible en Europe.

These mechanisms should capitalise on the full breadth and diversity of expertise available in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait être possible pour tout organisme, y compris des services de l'emploi publics, privés ou du troisième secteur, qui s'engage à remplir tous les critères et à accomplir tout l'éventail des missions prévues au présent règlement, de devenir membre d'EURES.

It should be possible for any organisation, including public, private or third-sector employment services, which undertakes to fulfil all criteria and the full range of tasks set out in this Regulation to become a EURES Member.


L'éventail des solutions va des programmes efficaces de prise en charge par la collectivité s'adressant à la vaste majorité des adolescents ayant commis des infractions non violentes à tout un éventail d'options s'appliquant aux adolescents coupables des infractions les plus graves s'accompagnant de violence.

That is why we all take this task so seriously. It ranges from effective community-based programs for the vast majority of youth who commit non-violent offences, to providing a number of options for those youth who commit the most serious violent offences.


La société connaît tout un éventail de relations qui sont le fait de relations de dépendance économique et émotionnelle, et nous devons à ce moment-là avoir une discussion franche et directe sur l'éventail correspondant d'avantages et d'obligations qui correspondrait à tout ce spectre de relations.

There are a variety of relationships in society that are characterized by economic and emotional dependency, and I think we need to have a full discussion on what range of benefits and obligations should be extended to a variety of relationships.


Le Conseil confirme qu'il importe à cet égard de veiller à ce que tout l'éventail des questions de commerce et d'investissement, tant bilatérales que multilatérales, reçoivent toute l'attention qu'elles méritent à tous les niveaux, notamment si besoin est, au plus haut niveau.

The Council confirms the importance in this context of ensuring that the full range of trade and investment issues, both bilateral as well as multilateral, are given full attention at all levels, not least, where necessary, in the highest fora.


La recommandation d'aujourd'hui propose tout un éventail de mesures pour remédier à la situation et rattraper le temps perdu.

Today's Recommendation proposes a wide range of measures to remedy the situation and make-up for lost time.


Le rapport recommande essentiellement de promouvoir toutes les actions qui "permettront aux participants, dans chaque État membre, d'accéder à tout l'éventail des contreparties et des titres existant dans les États membres, en adoptant une approche unique, reposant sur l'optimisation des coûts et sur l'utilisation d'une infrastructure commune".

The report's general recommendation is the promotion of all actions which will "enable participants in every Member State to deal across the spectrum of Member State counterparties and across the spectrum of Member State securities adopting a single, cost efficient approach and infrastructure platform".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout l’éventail ->

Date index: 2023-07-02
w