Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le débat sauront obtenir » (Français → Anglais) :

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, si nous sommes ici aujourd'hui au débat sur la motion d'ajournement, c'est que nous n'avons pas réussi pendant toute la semaine à obtenir de réponses franches de la part du gouvernement sur la question des passeports canadiens utilisés par des agents israéliens en Jordanie.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, the reason we are here today at what we like to call the question period late show is that we have been unable to get any straight answers from the government for a solid week on the matter of Canadian passports being used by Israeli agents in Jordan.


Je pense que le gouvernement du Canada est capable d'imposer une loi par laquelle tout câblodistributeur qui veut obtenir une licence du CRTC pour télédiffuser les débats du Parlement du Canada doit le faire dans les deux langues officielles.

I think that the Government of Canada is capable of imposing legislation whereby any cable company that wants to obtain a CRTC licence for broadcasting the debates in Canada's Parliament must do so in both official languages.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous devrions nous demander ce que nous essayons réellement d’obtenir à travers tout ce débat.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, we should ask ourselves what we are actually trying to achieve with this whole debate.


Les mêmes personnes pourraient s'exprimer en réponse à ce qui a été dit et cela ne fait aucun doute que les députés qui sont restés dans la salle de séances pendant tout le débat sauront obtenir que le président leur donne la parole.

The same people might speak again in response to what has been said and no doubt Members who have stayed in the Chamber throughout the debate will catch the eye of the President and be able to speak.


Les députés qui ont suivi le débat sauront que, même en ce qui concerne la définition du terme course de rue, tout n’est pas toujours clair.

If members have followed the debate they will know that even with regard to the definition of street racing it is not entirely black and white.


À la page suivante, j'énumère des questions fondamentales—elles ne sont pas toutes là, mais ce sont les principales questions—que je poserai aux Canadiens pour orienter le débat et obtenir leurs réponses.

And on the next page, I list some fundamental questions—they're not comprehensive, but they are key questions—that I would ask Canadians to direct their minds to and to provide answers to.


Une autre question qui a été soulevée par certains d'entre vous me paraît intéressante. Dans quelle mesure peut-on obtenir une plus grande participation du Parlement dans tout le débat politique grâce à un accord institutionnel ?

A subject I think is of interest, which some of you have raised, is to what extent we can achieve greater participation by Parliament in all this debate through an institutional agreement.


Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la logique des négociations, c'est-à-dire la ...[+++]

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement. Secondly, compliance with the rationale underpinning the negotiations, namely the transposition and effective implementation of the entire acquis . This applies to everyone, and there is no scope for differentiated systems.


31. insiste pour que l'utilisation de l'information génétique personnelle et l'accès à cette dernière par des tiers fassent l'objet d'un débat en vue de l'élaboration d'une législation qui doit essentiellement protéger l'intégrité personnelle de l'individu et être axée sur la nécessité d'en obtenir le consentement, libre et éclairé, afin d'assurer la protection de sa santé ou de la santé de ses descendants (ou de la recherche médicale), en excluant toute autre fin ...[+++]

31. Urges that the use of personal genetic information and the access to it afforded to third parties be debated with a view to adopting future legislation based essentially on protection of the inviolability of the person and grounded in the requirement that the individual's free and informed consent must be obtained for the purpose of protecting his or her health or the health of his or her offspring (or medical research), ruling out any other purposes; but considers that, for example, in the case of research, it must be possible to know who is the donor and who the recipient of cells, without ...[+++]


De fait, les points de convergence ont été beaucoup plus nombreux que les points de divergence. Il y a malheureusement un point sur lequel nous n'avons pu obtenir d'accord, et c'est une règle fondamentale, un point cardinal dans tout le débat qui a fait en sorte que l'opposition officielle, le Bloc québécois, n'a pu voter en faveur du projet de loi C-69 à l'étape de la troisième lecture.

Unfortunately, there was one item on which we could not agree and since it was a fundamental rule, the crux of the whole debate, this meant that the official opposition, the Bloc Quebecois, could not vote for Bill C-69 on third reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le débat sauront obtenir ->

Date index: 2023-12-05
w