Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alevin qui commence tout juste à se nourrir
J'ai échappé tout juste
Tout juste

Traduction de «tout juste d'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vivre à un niveau inférieur ou tout juste égal au minimum vital

living on or below the breadline


J'ai échappé tout juste

I escaped by the skin of my teeth




alevin qui commence tout juste à se nourrir

feeding fry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne passerai pas en revue toutes les preuves à ce sujet, car vous venez tout juste d'en entendre largement parler.

I will not go into all the evidence on that, as you just heard a good bit of it.


Monsieur le Président, nous venons tout juste d'entendre le député réciter les notes préparées par le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme en collaboration avec le Cabinet du premier ministre, et bon nombre de ces notes sont tout simplement fausses.

Mr. Speaker, we just heard the member reciting the talking points worked out by the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism with the Prime Minister's Office, many of which are just not true.


Monsieur le Président, je veux tout simplement signaler que le député de Scarborough—Rouge River vient tout juste de laisser entendre que le Comité de l'éthique aurait peut-être dû prendre une décision sur cette question du fait que le député de Nova-Ouest, à l'origine de la première intervention du commissaire à l'éthique dans ce dossier, était membre du Comité de l'éthique.

Mr. Speaker, I just want to point out that a moment ago the member for Scarborough—Rouge River suggested that it might be appropriate for the ethics committee to have ruled on this particular matter, because the member for West Nova, over whom this matter was first raised by the Ethics Commissioner, was a member of the ethics committee.


– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de toute évidence, la majorité écrasante du Parlement soutient la révolte en Égypte, et ce, bien entendu, relativement à juste titre, bien qu’il y ait quelques exceptions comme nous venons de l’entendre.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, obviously the overwhelming majority in Parliament supports the uprising in Egypt and that is, of course, quite right, although there are a few exceptions, as we heard just now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, je trouve presque amusant d’entendre certains des commentaires des députés de l’opposition, notamment ceux du député de Scarborough-Centre, qui vient tout juste de terminer son intervention.

I will start off my comments by saying I find it almost amusing to hear some of the comments coming from the members opposite, particularly the member for Scarborough Centre, who just finished speaking.


(1450) L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je regarde si le chef du NPD est sorti de l'enceinte parce que je viens tout juste d'entendre le porte-parole de son parti pour les finances dire que nous devrions adopter aveuglément toutes les politiques des États-Unis parce qu'elles seraient nécessairement bonnes pour le Canada.

(1450) Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I am just peering down to see if the leader of the NDP has left the chamber because I have just heard that party's finance critic say that we should blindly copycat every policy of the United States of America which will necessarily be good for Canada.


Face à une situation aussi difficile que celle-ci, il est juste d’intégrer autant d’éléments constructifs dans ce rapport. Car il existe bien un paradoxe, en ce sens que l’UE saisit toutes les occasions qui se présentent pour affirmer son engagement envers la déclaration de Thessalonique, alors qu’en Bosnie, à entendre les déclarations des leaders politiques du pays, le train va précisément dans la direction opposée, vers plus de n ...[+++]

In a difficult situation such as this one, it is right that so many constructive elements should be built into the report, for there is a paradox – the EU takes every conceivable opportunity to affirm its commitment to the Thessaloniki declaration, while, in Bosnia, the train is going in precisely the opposite direction, towards more nationalism, if one is to judge by the utterances of the country’s leading politicians.


Vous pouvez être contents, et nous aussi, que ces travaux donnent naissance à une législation applicable à toute l’Europe, une législation qui ne prévoit aucune exclusion, exemption ou dérogation; et je profite de votre présence parmi nous, Monsieur le Commissaire, pour vous informer que vous venez juste d’entendre ce que les eurosceptiques et l’extrême droite ont à dire. Mais attention, car dans l’autre dossier, celui sur le temps de travail, certains membres du Conseil et de la Commission avancent les mêmes arguments, évoquant le l ...[+++]

We and yourselves can be pleased today that this work provides legislation for the whole of Europe, legislation which does not allow for exclusions or exemptions or opting out; and while you are here, Commissioner, I would like to say that you will just have heard what the eurosceptics and the extreme right have to say, but be careful, because in relation to the other dossier, working time, we have people in the Council and in the Commission who use the same arguments, talking about the workers' freedom to remain outside of the legis ...[+++]


À l’heure où le FIPOL vient d’annoncer un taux d’indemnisation ridicule de 15% pour les dégâts causés par le Prestige, créant à juste titre la stupéfaction et la colère parmi les populations et les associations, l’Europe a aujourd’hui la responsabilité de faire entendre une tout autre voix.

At a time when the IOPCF has just announced a ludicrous compensation rate of 15% for the damage caused by the Prestige, causing amazement and anger among the people and associations, and rightly so, Europe now has a duty to send out a completely different message.


Toutefois, comme nous venons juste de l'entendre, les données les plus essentielles en matière de pêche continuent de faire défaut, tout comme la disposition dans certains États membres à s'accorder sur les nécessaires réductions de capacité de capture.

But we still do not have the fisheries data we need the most – as we have just heard – and there is also still a lack of willingness on the part of some Member States to make the necessary and agreed reductions in capacity.




D'autres ont cherché : ai échappé tout juste     tout juste     tout juste d'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout juste d'entendre ->

Date index: 2022-01-09
w