Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alevin qui commence tout juste à se nourrir
J'ai échappé tout juste
Tout juste

Vertaling van "tout juste d'affirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vivre à un niveau inférieur ou tout juste égal au minimum vital

living on or below the breadline


J'ai échappé tout juste

I escaped by the skin of my teeth




alevin qui commence tout juste à se nourrir

feeding fry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Madame la Présidente, il y a tout juste 14 jours, la société japonaise Toshiba et d’autres sociétés qui ont construit des centrales nucléaires déclaraient dans leurs brochures publicitaires qu’elles disposaient des centrales nucléaires les plus sûres au monde – voilà pour l’affirmation selon laquelle nous disposons certainement en Europe des industries d’énergie nucléaire les plus sûres.

– (DE) Madam President, just 14 days ago, the Japanese company Toshiba and others that built nuclear power stations wrote in their promotional brochures that they had the safest nuclear power stations in the world – so much for the claim that we in Europe definitely have the safest atomic energy plants.


C’est à juste titre que Carbio affirme que la température limite de filtrabilité (TLF) de l’EMP (+ 13 °C) signifie que l’EMP ne peut pas être utilisé dans toute l’Union sans être mélangé avec d’autres biodiesels pour faire baisser la TLF.

They are correct to state that the Cold Filter Plugging Point (‧CFPP‧) of PME (at +13 Centigrade) means that PME cannot be used across the Union without being mixed with other biodiesels to bring down the CFPP.


«Cette réduction exceptionnelle de la production est indispensable si l’on veut que le marché tout juste réformé fonctionne de manière efficace, a affirmé Mme Fischer Boel.

“This one-off cut in sugar production is vital to ensure that the newly-reformed sugar market gets off to a good start,” said Commissioner Fischer Boel.


Je te le dis avec tout le respect que j'ai pour le travail que tu as accompli ces dernières années: nous sommes ici pour défendre une position que nous estimons juste, et c'est lâche de ta part – simplement parce que ton groupe t'as tiré dans le dos, tout cela pour une position subtilement différente qui affirme que nous avons besoin de forces militaires, mais pour les employer avec discernement – de rentrer la tête dans les épaule ...[+++]

I say this with all the respect that I have had for the work that you have done in recent years: we are arguing here about what is the right position to take and it is cowardly on your part – just because your Group has stabbed you in the back, and all over a subtly different position that also states that we need troops, but we need to do it properly – to simply duck your head and say that you are withdrawing your name.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, il y a tout juste cinq ans, les députés du gouvernement libéral ont affirmé que la définition du mariage ne devait pas être changée.

In fact, just five short years ago, members of the Liberal government declared that the definition of marriage should not be changed.


Plus important encore, le premier ministre dans les propos qu'il vient tout juste de tenir, a évoqué l'importance de ce document en affirmant qu'il faut faire en sorte «que les espoirs et les rêves du Canada atlantique, tels qu’exprimés dans le rapport du caucus intitulé Montée en puissance, se concrétisent».

Perhaps more important, the Prime Minister, in his remarks just a few moments ago, did recognize the Rising Tides document and said “We must ensure that the hopes and dreams of Atlantic Canada, as reflected in the report Rising Tides, are realized.


Tout en affirmant suivre une stratégie de lutte contre le terrorisme, l'Union européenne se déclare publiquement prête à discuter avec l'Iran, considéré, à juste titre, comme étant un des principaux fauteurs du terrorisme dans le monde, d'après des informations des services secrets américains diffusées sur Internet, au sujet de la liste des organisations terroristes qu'elle a établie, permettant ainsi à ce régime de briser l'opposition.

The European Union claims to be pursuing an anti-terrorist strategy, whilst clearly drawing up the European list of terrorist organisations in such a way as to provide a possibility for the regime to crush internal opposition so that it can maintain a dialogue with Iran, a country rightly identified by American secret service reports available on the Internet as one of the main countries with links to terrorism.


La Cour de justice affirme à juste titre que tout travailleur tenu de rester à la disposition de son employeur sur le lieu déterminé par ce dernier pendant toute la durée de son temps de garde est soumis à des contraintes beaucoup plus importantes qu'un travailleur en astreinte, du fait que le travailleur demeure séparé de sa famille et de son environnement social et dispose d'une liberté moindre pour aménager le temps durant lequel ses services professionnels ne sont pas requis.

The Court rightly argues that a worker who is required to keep himself available to the employer at the place determined by the latter for the whole duration of periods of on-call duty, is subject to appreciably greater constraints than a worker on stand-by since the worker has to remain apart from the family and social environment and has less freedom to manage the time during which the professional services are not required.


- (ET) Monsieur le Président, Monsieur Fabra Vallés, Mesdames et Messieurs les Membres de la Cour des comptes européenne, Mesdames et Messieurs, permettez-moi avant tout de remercier M. Fabra Vallés pour son intervention et d’affirmer une nouvelle fois que je suis tout à fait satisfait de la manière juste et équilibrée dont la Cour des comptes a présenté son rapport annuel.

– (ET) Mr President, Mr Fabra Vallés, members of the European Court of Auditors, ladies and gentlemen. Let me first of all thank Mr Fabra Vallés for his speech and say once more that I am very satisfied with the fair and balanced manner in which the Court of Auditors has presented its annual report.


Je vois qu'ils sont tous sont en train de le lire en ce moment juste pour s'assurer que toutes les affirmations et allégations qui ont été formulées aujourd'hui par les députés du Parti réformiste concernant ce document sont vraiment tout à fait fausses.

I see all members are reading it now, just to satisfy themselves that in fact all of the representations and allegations that have been made today by the Reform Party with regard to this document have been totally false.




Anderen hebben gezocht naar : ai échappé tout juste     tout juste     tout juste d'affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout juste d'affirmer ->

Date index: 2024-11-25
w