Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Il nous faut aborder le problème
Je dégage et mets à couvert de toute responsabilité
Je voudrais évoquer également le problème du
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Madame Je sais tout
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Monsieur Je sais tout

Traduction de «tout je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


Je dégage et mets à couvert de toute responsabilité

I absolve and save harmless from any liability


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant tout, je voudrais dire que je suis heureux de voir les visages souriants des députés libéraux en face.

Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I should like to start my debate by saying how nice it is to see all the smiling faces of Liberals across the way.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Avant tout, je voudrais remercier les concitoyens de mon comté pour la confiance qu'ils ont placée en moi et leur renouveler ma promesse que je défendrai avec toute mon énergie leurs intérêts.

To begin, I would like to thank my constituents for the confidence they placed in me. I want to reiterate my promise to them that I will fight tirelessly for their interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.

On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.


D'abord et avant tout, je voudrais saluer l'excellente initiative de mon collègue le député de Marc-Aurèle-Fortin, qui a fait un travail rigoureux, nécessaire et essentiel à l'amélioration de notre qualité de vie à tous.

First and foremost, I would like to commend my colleague, the member for Marc-Aurèle-Fortin, on his excellent initiative. He has worked very hard on something that is essential to improving our quality of life.


Avant tout, je voudrais dire que le Règlement du Sénat nous indique que la première fonction d'un sénateur est de défendre nos privilèges.

I should like to say, at the outset, that our Senate rules inform us that a senator's first duty is to defend our privileges.


- (IT) Monsieur le Président, avant tout, je voudrais vous présenter toutes mes félicitations pour votre élection à la présidence de cette Assemblée : tous mes vœux pour les deux prochaines années et demie à vous et à tout le Parlement.

– (IT) Mr President, I would like to start by congratulating you on your election to the presidency of this House and I wish you and the entire House a successful two and a half years.


- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, avant tout, je voudrais féliciter moi aussi tout spécialement Mme Charlotte Cederschiöld pour son élection aux fonctions de vice-présidente de cette Assemblée.

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I too wish to offer my particular congratulations to Mrs Cederschiöld on her election as Vice-President of this Parliament.


D'abord et avant tout, je voudrais remercier mes collègues qui m'ont épaulé durant toute cette étude - le sénateur Lavoie-Roux, notre vice-présidente et ancienne présidente de la plus grande commission scolaire publique de tout le Canada; le sénateur Andreychuk, ex-chancelière de l'Université de Regina; le sénateur DeWare, ex-ministre provinciale chargée de l'Éducation supérieure dans la province du Nouveau-Brunswick; le sénateur Forest, ex-chancelière de l'Université de l'Alberta; le sénateur Losier-Cool, ex-enseignante; et le sénateur Perrault, ancien leader du gouvernement au Sénat et champion de la technologie en éducation.

First and foremost are my colleagues who supported me throughout this study - Senator Lavoie-Roux, our deputy chair and former chair of the largest public school board in all of Canada; Senator Andreychuk, a former chancellor of the University of Regina; Senator DeWare, a former provincial minister responsible for higher education in the Province of New Brunswick; Senator Forest, a former chancellor of the University of Alberta; Senator Losier-Cool, herself a former educator; and Senator Perrault, a former Leader of the Government in the Senate and a champion of technology in education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout je voudrais ->

Date index: 2023-04-03
w