Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tout jamais parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle sera à tout jamais parmi nous à travers son oeuvre.

She will always remain with us in the pages of her works.


J'admire l'incohérence de ceux qui, d'une part, nous brossent un tableau très sombre de la situation et nous disent que la dénucléarisation ne sera jamais chose possible dans un monde aussi pervers, mais qui, d'autre part, nous assurent que les armes nucléaires suffiront à maintenir la paix à tout jamais parmi ceux qui en possèdent.

I admire the inconsistency of those who tell us, in the darkest possible colours, that nuclear abolition will be impossible forever because the world is such a nasty place, but virtually in the same breath assure us that nuclear weapons are sufficient to keep peace forever among those who possess them.


D. considérant qu'il est prouvé que la FIFA agit depuis des années comme une organisation opaque, notoirement corrompue et exemptée de tout contrôle; considérant que les récentes arrestations confirment l'existence de fraude et de corruption systémiques, endémiques et persistantes au sein de la FIFA – comme l'a révélé, parmi d'autres sources, le rapport de Michael J. Garcia, dont le contenu n'a jamais été entièrement dévoilé – et ...[+++]

D. whereas it is a proven fact that FIFA has operated for many years as an unaccountable, opaque and notoriously corrupt organisation; whereas the recent arrests confirm the existence of systemic, widespread and persistent fraud and corruption in FIFA – as exposed in, among other sources, the report by Michael J. Garcia, whose contents have never been fully disclosed – as opposed to isolated cases of misbehaviour, as claimed by the former FIFA President Joseph Blatter;


Peter Zorn, directeur du projet, raconte: «Une exposition récente a attiré, en l’espace de quatorze semaines, plus de 11 000 visiteurs, parmi lesquels des professionnels venus de toute l’Europe, mais aussi des jeunes et des retraités du coin qui n’avaient encore jamais vu d’art multimédia et ont été enthousiasmés par cet apport, au cœur même de leur ville, de perspectives nouvelles venues de différentes régions d’Europe».

Project leader Peter Zorn says: "A recent show brought together more than 11,000 visitors over 14 weeks - not just professionals from across Europe, but local kids and pensioners who had never seen media art before and who responded actively to the artists bringing these new perspectives from other parts of Europe to their hometown".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. considère que parmi les facteurs qui influencent le plus le mécanisme de transmission des prix et l'écart entre les prix payés par les consommateurs et les prix à la production, la concentration croissante tout au long de la chaîne d'approvisionnement, le niveau de transformation des produits et les augmentations de prix liées à d'autres facteurs externes, ainsi que la spéculation sur les produits agricoles de base, jouent un rôle déterminant; réaffirme par conséquent l'importance des instruments de régulation des marchés, ...[+++]

4. Considers that, among factors that most influence the price transmission mechanism and the gap between consumer and producer prices, increasing concentration along the whole of the food supply chain, the degree of product processing and price rises linked to other external cost factors, as well as speculation with agricultural commodities play a determining role; reaffirms, therefore, the importance of market regulation instruments, which are more necessary than ever in the current climate;


4. considère que parmi les facteurs qui influencent le plus le mécanisme de transmission des prix et l'écart entre les prix payés par les consommateurs et les prix à la production, la concentration croissante tout au long de la chaîne d'approvisionnement, le niveau de transformation des produits et les augmentations de prix liées à d'autres facteurs externes, ainsi que la spéculation sur les produits agricoles de base, jouent un rôle déterminant; réaffirme par conséquent l'importance des instruments de régulation des marchés, ...[+++]

4. Considers that among factors that most influence the price transmission mechanism and the gap between consumer and producer prices, increasing concentration along the whole of the food supply chain, the degree of product processing and price rises linked to other external cost factors, as well as speculation with agricultural commodities play a determining role; reaffirms, therefore, the importance of market regulation instruments, which are more necessary than ever in the current climate;


Mais quelle joie, tout de même, quel bonheur de voir l’Union européenne compter aujourd’hui parmi ses membres les pays de l’Europe centrale et orientale qu’un funeste décret de l’histoire voulait éloigner de nous, à tout jamais!

What a joy and a pleasure, however, to see the countries of Eastern and Central Europe take their place in the EU, in view of the fateful decree that sought to drive a wedge between us for ever.


Il s'est laissé porter par la vague de prospérité et il sera à tout jamais coupable d'avoir gaspillé cette période de croissance pendant laquelle le Canada avait une marge de manoeuvre suffisante pour prendre les initiatives qui nous auraient permis de garder notre rang parmi les puissances économiques du monde.

It rode high in the good times and it stands forever accused of having wasted that period of growth when Canada had the fiscal room to take the initiatives that would have kept us among the economic leaders of the world.


Parmi un grand nombre d'améliorations, la gestion financière a été fondamentalement modernisée et transformée en un système où les responsabilités, précédemment dispersées et confuses, sont actuellement clairement définies et attribuées ; les déclarations et rapports d'activité annuels établis par tous les directeurs généraux forment le système d'information en matière de gestion le plus complet et le plus transparent de toutes les administrations de l'Union ; un nouveau règlement financier est entré en vigueur le 1er janvier et autorisera une transition vers l'application ...[+++]

Among a host of improvements, the financial management system has been radically modernised so that responsibilities which were previously diffuse and obscure are now clearly and specifically assigned; the Annual Activity Reports and Declarations from all the Directors General provide the most thorough and transparent management reporting system of any administration in the EU; a new Financial Regulation came into effect on 1 January and it enables the full transition to modern accrual accounting to be made by 2005 a quicker change than that made anywhere else; more than 3,500 personnel have been retrained to operate the new financial management system; ...[+++]


J'ai été parmi les premiers députés portugais qui ont fait leur entrée au Parlement européen après l'intégration du Portugal à l'Union européenne en 1986 et je dois vous dire, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Président, que l'expérience acquise ici, l'expérience politique, a été extrêmement importante dans ma vie. L'information et la contribution que nous pouvons tous apporter à la construction de l'Europe ont marqué définitivement les années que j'ai passées ici, elles ont marqué ma vie à tout jamais.

I was one of the first Portuguese Members of this House who, in 1986, took the first steps towards the integration of Portugal into the European Union, and I have to say, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, that the experience I gained here, political experience, has been extremely important in my life, and that the information we gained and the contribution that we were all able to make towards building Europe definitely marked the years that I spent here, and indeed my life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout jamais parmi ->

Date index: 2021-05-26
w