Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "tout insulté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puis, lorsqu'il arrive à la Chambre des communes et que la Chambre décide qu'il devrait être amendé, le cas échéant — c'est la décision que le comité a prise; reste à voir ce que décidera la Chambre —, le gouvernement est tout insulté et dit que, si nous amendons le projet de loi, il faudra alors le renvoyer au Sénat.

Then when the legislation comes to the House of Commons, and the House of Commons decides that it should be amended, if that is what the House of Commons decides, it is what the committee decided and we will see whether or not it is what the House of Commons decides, at that point the government takes great offence and says that if we amend this bill, that effectively means it has to go back to the Senate again.


Je crois donc que, si nous ne voulons pas nous insulter nous-mêmes, insulter les accords que nous signons, insulter la politique de voisinage, insulter les valeurs de l’Union européenne, si nous ne voulons pas insulter tout cela, nous ne pouvons certainement pas proposer un statut avancé à la Tunisie.

I therefore believe that, if we have any respect for ourselves, for the agreements we sign, for the Neighbourhood Policy or for EU values, we certainly cannot propose an advanced status for Tunisia.


En vertu du droit pénal turc, toute insulte à ce qui est défini comme étant «l’identité turque» est considérée comme un crime.

In Turkish criminal law, it is a crime to insult what is termed ‘Turkish identity’.


Tout cela engendre des dépenses considérables et nous devrions garder la tête froide et nous abstenir de toute insulte.

All this involves very considerable expense, and we should keep cool heads and refrain from insults.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que des mesures seront prises en réaction à toute forme de comportement insultant ou raciste,

action will be taken in response to any form of insulting or racist behaviour,


Entre toutes les pressions, de tous les lobby, et les insultes et les menaces, il existe une grande différence !

There is a great difference between all the pressure and lobbies and being subjected to threats and abuse.


Afin de ne pas insulter l'intelligence du Parlement et de permettre à autant de députés que possible de prendre la parole, je vais tout simplement laisser de côté les questions que M. Solana a abordées avec autant de savoir et de passion.

In order not to offend the intelligence of Parliament and to ensure that as many Members can take part in the debate as possible, I will not simply cover the issues which Mr Solana has covered with such knowledge and passion.


Supprimer toute ambiguïté juridique en matière d'insultes et de diffamation.

Remove any legal ambiguities in relation to insult and defamation.


Bien que ses moyens aient été comparables à ceux de quiconque et supérieurs à ceux d'un grand nombre, il savait s'abstenir de toute insulte et de toute attaque personnelle dans le feu des débats politiques.

Although he was as capable as anyone and better than many, in the cut and thrust of political debate he refrained from insult and personal attack.


Je demande au gouvernement de réfléchir à cette question la semaine prochaine. Toute insulte faite à l'opposition et toute tentative malhabile de manipuler la Chambre ne feront que faire du tort au leader du gouvernement à la Chambre et pourraient bien avoir des conséquences pour le fonctionnement du Parlement à l'avenir.

I urge the government to use this coming week to reflect on this point and I serve warning that the insults shown to the opposition and the amateur attempts to manipulate the House will result in the undermining of the government House leader, which might lead to unforeseen consequences for future good workings in this parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout insulté ->

Date index: 2021-08-10
w