Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De la nécessité naît l'invention
De tout s'avise à qui pain faut
Défaut d'agir
Faute d'omission
Inaction
Inaction fautive
Inexécution
La Déclaration d'Halifax - Il faut agir
La nécessité rend ingénieux
Nécessité est mère d'industrie
Nécessité est mère d'invention

Traduction de «tout faute d’agir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défaut d'agir | faute d'omission | inaction | inaction fautive | inexécution

failure to act | failure to perform | fault by omission | fault of omission | inaction | inactivity | nonfeasance | non-performance | passive inaction


La Déclaration d'Halifax - Il faut agir

The Halifax Declaration - A Call to Action


de la nécessité naît l'invention [ la nécessité rend ingénieux | de tout s'avise à qui pain faut | nécessité est mère d'industrie | nécessité est mère d'invention ]

necessity is the mother of invention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute dagir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologique seront jugés trop ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Pour bien vivre dans les années à venir, il faut agir dès maintenant et de manière concertée en vue d’améliorer la résilience écologique et de maximiser les bénéfices que la politique de l’environnement peut engendrer pour l’économie et la société, tout en respectant les limites écologiques de la planète.

To live well in the future, urgent, concerted action should be taken now to improve ecological resilience and maximise the benefits environment policy can deliver for the economy and society, while respecting the planet’s ecological limits.


- Il faut agir de toute urgence: Il est temps de prendre ces problèmes à bras-le-corps.

- Urgent action is needed: Now is the time to confront the challenges to sustainability.


Il faut maintenant agir de toute urgence car de nouvelles épidémies pourraient se déclarer et la violence risque d’augmenter.

There is now a need for urgent action, as we are risking further epidemics and further violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant que les politiques d'atténuation du changement climatique et les pratiques qui en découlent en matière de développement durable, lesquelles doivent en tout état de cause être intensifiées, seront cependant insuffisantes pour réduire les émissions globales de GES au cours des prochaines décennies; considérant que, selon certaines recommandations scientifiques, il faut impérativement agir avant 2015, date à laquelle les émissions globales devraient atteindre un pic, si l'on veut parvenir à stabilise ...[+++]

U. whereas existing climate change mitigation policies and related sustainable development practices, which must in any case be intensified, will nevertheless be insufficient to reduce global GHG emissions over the next decades; whereas, according to scientific recommendations, the window of opportunity for the successful stabilisation of global GHG concentration to a level corresponding to a 50% likelihood of maintaining climate change to 2°C will remain open until 2015, when global emissions would need to peak,


T. considérant que les politiques d'atténuation du changement climatique et les pratiques qui en découlent en matière de développement durable, lesquelles doivent en tout état de cause être intensifiées, seront cependant insuffisantes pour réduire les émissions globales de GES au cours des prochaines décennies; considérant que, selon certaines recommandations scientifiques, il faut impérativement agir avant 2015, date à laquelle les émissions globales devraient atteindre un pic, si l'on veut parvenir à stabiliser ...[+++]

T. whereas existing climate change mitigation policies and related sustainable development practices, which must in any case be intensified, will nevertheless be insufficient to reduce global GHG emissions over the next decades, whereas, according to scientific recommendations, the window of opportunity for the successful stabilisation of global GHG concentration to a level corresponding to a 50% likelihood of maintaining climate change to 2°C will remain open until 2015, when global emissions would need to peak,


U. considérant que les politiques d'atténuation du changement climatique et les pratiques qui en découlent en matière de développement durable, lesquelles doivent en tout état de cause être intensifiées, seront cependant insuffisantes pour réduire les émissions globales de GES au cours des prochaines décennies; considérant que, selon certaines recommandations scientifiques, il faut impérativement agir avant 2015, date à laquelle les émissions globales devraient atteindre un pic, si l'on veut parvenir à stabilise ...[+++]

U. whereas existing climate change mitigation policies and related sustainable development practices, which must in any case be intensified, will nevertheless be insufficient to reduce global GHG emissions over the next decades; whereas, according to scientific recommendations, the window of opportunity for the successful stabilisation of global GHG concentration to a level corresponding to a 50% likelihood of maintaining climate change to 2°C will remain open until 2015, when global emissions would need to peak,


Il nous faut donc agir de toute urgence pour mettre ce régime en harmonie avec notre PAC réformée.

We therefore have to act urgently to bring this regime into line with our reformed CAP.


Nous nous sommes rendu compte, en entendant le point de vue de plusieurs dirigeants de pays européens, qu'il y a un peu partout une sensibilité qui est tout à fait semblable à ce qu'a exprimé le premier ministre canadien aujourd'hui, c'est-à-dire qu'il faut agir avec sagesse, qu'il faut aussi agir avec patience, que ce sera une longue entreprise et que cette entreprise comportera des volets divers et complémentaires.

We realized, from hearing the viewpoint of a number of heads of European countries, that there is a general feeling totally along the lines of what the Canadian Prime Minister said today, namely that we must act wisely and patiently, that it will take time and that a variety of complementary components will be involved.


Si nous voulons vraiment que l'OMC et que Doha soient un succès, c'est sur ces questions qu'il nous faut agir avec courage et, je le répète, en abandonnant le principe de la "réciprocité à tout prix".

There you have it: if we genuinely want the WTO and Doha to be successful, these are the issues we must address. We must be bold and, I would stress, abandon the principle of ‘reciprocity at all costs’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout faute d’agir ->

Date index: 2024-03-11
w