Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout excédent serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille

all substances used in homeopathic veterinary medicinal products provided that their concentration in the product does not exceed one part per ten thousand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'entends bien ce que vous dites, mais je crois également que les Canadiens ont donné un mandat clair au gouvernement en ce qui a trait à la dette et que nous avons été élus sur la proposition d'un programme qui prévoit que 50 p. 100 de tout excédent serait appliqué à la réduction de la dette et à l'allégement fiscal, et que les 50 p. 100 restants seraient investis dans des programmes sociaux.

I hear the comments, but I also believe our government had been given a clear mandate by Canadians as to how to approach the debt, and we were elected on that platform, which was to appropriate 50% of any surplus to debt and tax relief, and to reinvest the other 50% in social programs.


M. Martin a fait une déclaration de politique et a affirmé que 50 p. 100 de tout excédent serait utilisé pour financer les programmes existants ou de nouveaux programmes.

Mr. Martin's made the policy statement that 50% of any surpluses will be used to fund existing programs or new programs.


48. estime que les majorations, rabais et autres pratiques d'orientation du choix du client sont, de la manière dont elles sont généralement appliquées, souvent préjudiciables aux utilisateurs finals des services de paiement; relève que les majorations fondées exclusivement sur le choix du paiement effectué par un consommateur risquent d'être arbitraires et pourraient être utilisées abusivement pour se procurer des recettes supplémentaires et non pour couvrir les coûts; estime qu'il serait important d'interdire toute possibilité de majorer de manière excessive les redevance ...[+++]

48. Believes that surcharges, rebates and other steering practices, in the way that they are commonly applied, are often harmful for end users of payment services; notes that surcharging based solely on the payment choice made by a customer risks being arbitrary and may be abused to raise additional revenue rather than to cover cost; considers that it would be important to ban the possibilities for excessive surcharges in relation to the merchant fee of an individual transaction, and to control rebates and similar consumer steering practices at EU level; stresses, therefore, that merchants should accept one commonly used payment i ...[+++]


48. estime que les majorations, rabais et autres pratiques d'orientation du choix du client sont, de la manière dont elles sont généralement appliquées, souvent préjudiciables aux utilisateurs finals des services de paiement; relève que les majorations fondées exclusivement sur le choix du paiement effectué par un consommateur risquent d'être arbitraires et pourraient être utilisées abusivement pour se procurer des recettes supplémentaires et non pour couvrir les coûts; estime qu'il serait important d'interdire toute possibilité de majorer de manière excessive les redevance ...[+++]

48. Believes that surcharges, rebates and other steering practices, in the way that they are commonly applied, are often harmful for end users of payment services; notes that surcharging based solely on the payment choice made by a customer risks being arbitrary and may be abused to raise additional revenue rather than to cover cost; considers that it would be important to ban the possibilities for excessive surcharges in relation to the merchant fee of an individual transaction, and to control rebates and similar consumer steering practices at EU level; stresses, therefore, that merchants should accept one commonly used payment i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. estime que les majorations, rabais et autres pratiques d'orientation du choix du client sont, de la manière dont elles sont généralement appliquées, souvent préjudiciables aux utilisateurs finals des services de paiement; relève que les majorations fondées exclusivement sur le choix du paiement effectué par un consommateur risquent d'être arbitraires et pourraient être utilisées abusivement pour se procurer des recettes supplémentaires et non pour couvrir les coûts; estime qu'il serait important d'interdire toute possibilité de majorer de manière excessive les redevance ...[+++]

48. Believes that surcharges, rebates and other steering practices, in the way that they are commonly applied, are often harmful for end users of payment services; notes that surcharging based solely on the payment choice made by a customer risks being arbitrary and may be abused to raise additional revenue rather than to cover cost; considers that it would be important to ban the possibilities for excessive surcharges in relation to the merchant fee of an individual transaction, and to control rebates and similar consumer steering practices at EU level; stresses, therefore, that merchants should accept one commonly used payment i ...[+++]


Étant donné que l’Union est un marché important pour l’acier en termes de taille et de prix, en particulier dans le contexte d’une monnaie forte, il est probable que, dès la reprise du marché et l’amélioration de la demande sur le marché de l’Union, tout excédent de la capacité de production d’acier serait réorienté en direction de l’Union européenne.

Given the fact that the EU is an important market for steel in terms of size and price, especially in the context of a strong currency, it is likely that once the market recovers and the demand on the Union market improves, any excess in steel capacity would be re-directed to the EU.


Le reste de tout excédent serait utilisé pour réduire le déficit accumulé — et pas la dette fédérale nette, comme l'appelle le ministère des Finances.

The remainder of any surplus would fall to reducing accumulated deficit or net federal debt, as the finance department refers to it.


L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le ministre a dit à de nombreuses reprises à la Chambre qu'il est tout à fait disposé à voir s'il y a un excédent actuariel et il a été confirmé par le tribunal que tout excédent serait utilisé au meilleur escient.

Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the minister has said many times in the House that he is absolutely willing to look at the fund to see if there is an actuarial surplus and it is established by the court, that the surplus be used for the best use possible.


L'excédent budgétaire de 15 milliards est critiqué par la Cour des comptes parce qu'il n'est pas attribuable à des économies - ce qui serait positif - mais bien au fait que les dotations adoptées par le Parlement n'ont pas été totalement utilisées parce que certains programmes, en particulier en matière de politique structurelle, ont tout simplement démarré plus lentement que prévu.

The Court is critical of the EUR 15 billion surplus for that year on the grounds that it is not the result of savings – which would have been a good thing – but has come about because the Budget provision on which Parliament had decided had not been fully used, and because programmes, especially in structural policy, had simply got going more slowly than had been planned.


L'excédent budgétaire de 15 milliards est critiqué par la Cour des comptes parce qu'il n'est pas attribuable à des économies - ce qui serait positif - mais bien au fait que les dotations adoptées par le Parlement n'ont pas été totalement utilisées parce que certains programmes, en particulier en matière de politique structurelle, ont tout simplement démarré plus lentement que prévu.

The Court is critical of the EUR 15 billion surplus for that year on the grounds that it is not the result of savings – which would have been a good thing – but has come about because the Budget provision on which Parliament had decided had not been fully used, and because programmes, especially in structural policy, had simply got going more slowly than had been planned.




D'autres ont cherché : tout excédent serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout excédent serait ->

Date index: 2024-05-29
w