Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de liaison sur le génome entier
Analyse de liaison sur tout le génome
Analyse de liaison à l'échelle du génome
Autocommutateur entièrement électronique
Commission au complet
Commission de la Chambre entière
Commission de toute la Chambre
Commission tout entière
Commutateur entièrement électronique
Réseau entièrement optique
Réseau holoptique
Réseau tout-optique
Solution toute entière
Système tout électronique
étude de liaison sur le génome entier
étude de liaison sur tout le génome
étude de liaison à l'échelle du génome
être tout entier à son travail

Vertaling van "tout entière unir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission tout entière [ commission au complet ]

full board




être tout entier à son travail

be engrossed in one's work


analyse de liaison sur tout le génome | étude de liaison sur tout le génome | analyse de liaison sur le génome entier | étude de liaison sur le génome entier | analyse de liaison à l'échelle du génome | étude de liaison à l'échelle du génome

genome-wide linkage analysis


autocommutateur entièrement électronique | commutateur entièrement électronique | système tout électronique

fully electronic exchange | fully electronic system


réseau entièrement optique | réseau holoptique | réseau tout-optique

all-optical network


commission de la Chambre entière | commission de toute la Chambre

Committee of the Whole | Committee of the Whole House
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné qu'il a passé sa vie à aider et à inspirer les autres, il va de soi que, dans sa mort, il ait su inspirer et unir la nation tout entière.

He spent his life helping and inspiring others, so it comes as no surprise that in his death, he inspired and united an entire nation.


Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mett ...[+++]

Of course, Europe and others provide humanitarian support to refugees, of course we support the individuals who risk their lives collecting evidence of the massacres, of course our diplomats in Damascus do their utmost to support the UN's efforts for a peaceful solution, but we will remain powerless unless the international community unites in a common determination to end this senseless violence, which threatens to wreak havoc in the whole region.


43. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la néc ...[+++]

43. Urges the EU leadership to develop, in close coordination with the US and involving major powers (e.g. Russia and China), a strategy encouraging regional actors (including Turkey, Iraq, Israel, Jordan, Egypt, the Gulf Cooperation Council governments, Iran, the Arab League and Kurdish forces) to unite in order to put an end to proxy wars and halt financial support for fundamentalists, and to develop a solution for peace and stability in the region, particularly with a view to ending the war in Syria and Iraq; emphasises the need to preserve the territorial integrity and national unity of Libya, and urges the HR/VP to provide impetus ...[+++]


D'une part, le père Camille Lefebvre, du collège Saint-Joseph, originaire de la Rive-Sud de Montréal, et ses partisans faisaient valoir qu'une fête commune pourrait unir les parlant français du Canada tout entier dans la poursuite d'objectifs communs en vue de l'obtention d'un statut d'égalité au niveau des droits et des services au sein de la société canadienne.

On the one side, Father Camille Lefebvre of Collège Saint-Joseph, originally from the south shore of Montreal, and his supporters stated that a common celebration would unite all French-speaking people across Canada in the pursuit of common goals, with the objective of equality relative to rights and services in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour parler d'un Rocky de chez nous qui va bientôt unir le Canada tout entier. Il s'agit de Jeff Francis des Rockies du Colorado.

Mr. Speaker, I rise today to speak of the Canadian Rockies, actually just one particular Canadian Rocky, one who will unite us all from coast to coast to coast, and he is Jeff Francis of the Colorado Rockies.


En fait, le Conseil a réussi à unir le Parlement tout entier contre cette proposition.

In fact, the Council has managed to unite the whole Parliament against this proposal.


16. invite la Commission à favoriser la création d'un groupe directeur paneuropéen sur les questions roms, dont feraient partie les organes concernés de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe, l'OSCE, les gouvernements des États membres, des représentants des organisations concernées de la société civile et des représentants des communautés roms et qui se réunirait régulièrement pour assurer, dans l'Europe tout entière, la cohésion des politiques concernant les Roms et unir les forces en ...[+++]

16. Calls on the Commission to facilitate the establishment of a pan-European steering group on Roma issues involving relevant EU bodies, Council of Europe bodies, the OSCE, Member State governments and representatives of relevant civil society organisations and of the Roma communities, which would meet regularly to ensure the cohesion of Roma‑specific policies across Europe and to join forces on specific initiatives;


La communauté des donateurs doit, tout entière, unir ses efforts afin d'aider les pays partenaires à trouver des solutions pour faire face à ce défi.

The whole donor community has to join efforts to assist partner countries in finding solutions to face this challenge.


Partout, ils ont entendu le même message : l'humanité tout entière doit s'unir dans la lutte contre le terrorisme.

Wherever they went, the message they heard was the same: mankind as a whole must unite in the fight against terrorism.


Je nourris le fervent espoir que les négociations en cours contribueront, dans le courant de cette année, à la mise en place de structures démocratiques représentatives qui permettront à la nation tout entière de s'unir et de jouer pleinement son rôle dans la région.

It is my fervent hope that the negotiations now under way will contribute, during the course of this year, to the establishment of representative democratic structures enabling the entire nation to unite and to play its full role in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout entière unir ->

Date index: 2025-08-30
w