Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Considérant avec inquiétude
Considérant avec préoccupation
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Notant avec inquiétude
Notant avec préoccupation
Notant avec satisfaction
Notant en outre
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "tout en notant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
considérant avec inquiétude [ considérant avec préoccupation | notant avec inquiétude | notant avec préoccupation ]

viewing with concern




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. souligne le rôle potentiel des citoyens arabes d'Israël dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, tout en notant la montée de la Liste arabe commune comme troisième force politique à la Knesset, qui bénéficie aussi de nombreuses voix de citoyens israéliens juifs; souligne que la solution à deux États doit garantir le plein respect de la dignité et des droits individuels et collectifs des minorités ethniques et religieuses, en tant que citoyens égaux de leurs pays, dans les deux États; encourage Israël, dans cet esprit, à œuvrer en faveur d'une intégration plus large des citoyens arabes dans le secteur public ainsi ...[+++]

12. Stresses the potential of Arab citizens of Israel to play an important role in achieving peace between Israelis and Palestinians, while noting the rise of the Joint Arab List as the third political force in the Knesset, with many votes also from Jewish Israeli citizens; stresses that the two-state solution must guarantee full respect for the dignity and the individual and collective rights of ethnic and religious minorities, as equal citizens of their countries, in both states; encourages Israel, in this spirit, to work towards ...[+++]


18. souligne l'importance d'utiliser également le CET comme un cadre pour la coopération macro-économique entre les partenaires, tout en notant leur coopération sans précédent durant la crise, et encourage les institutions monétaires compétentes à renforcer leur coordination, tout particulièrement dans le domaine du contrôle et de la prévention des risques systémiques; prend la mesure du rôle majeur joué par l'Union européenne et les États-Unis au sein des institutions financières internationales, notamment le FMI, la Banque mondiale et la Banque des règlements internationaux (BRI);

18. Underlines the importance of also using the TEC as a framework for macro-economic cooperation between the partners, noting their unprecedented cooperation during the crisis, and encourages the competent monetary institutions to strengthen their coordination, especially in the area of supervision and systemic risk prevention; recognises the major role played by the EU and US in the world financial institutions, including the IMF, World Bank and BIS;


6. rappelle à la Serbie que la signature de l'ASA est subordonnée à une coopération sans réserve avec le TPIY et que ceci devrait conduire à l'arrestation et au transfert de toutes les personnes qui restent inculpées, tout en notant que les récentes arrestations prouvent que les autorités serbes sont en mesure de trouver et d'appréhender les criminels de guerre présumés; souligne qu'une coopération sans réserve avec le TPIY est non seulement une obligation internationale, mais aussi un moyen essentiel d'arriver à une réconciliation durable dans la région; à cette fin, appelle le Parlement serbe à honorer ses engagements qui découlent d ...[+++]

6. Reminds Serbia that signature of the SAA is conditional upon full cooperation with the ICTY, and that this should lead to the arrest and transfer of all remaining indictees, whilst noting that the recent arrests prove that the Serbian authorities are able to find and apprehend indicted war criminals; stresses that full cooperation with the ICTY is not only an international obligation but also a key step towards achieving lasting reconciliation in the region; to this end, calls on the Serbian parliament to fulfil its commitments a ...[+++]


6. rappelle à la Serbie que la signature de l'ASA est subordonnée à une coopération sans réserve avec le TPIY et que ceci devrait conduire à l'arrestation et au transfert de toutes les personnes qui restent inculpées, tout en notant que les récentes arrestations prouvent que les autorités serbes sont en mesure de trouver et d'appréhender les criminels de guerre présumés; souligne qu'une coopération sans réserve avec le TPIY est non seulement une obligation internationale, mais aussi un moyen essentiel d'arriver à une réconciliation durable dans la région; à cette fin, appelle le Parlement serbe à honorer ses engagements qui découlent d ...[+++]

6. Reminds Serbia that signature of the SAA is conditional upon full cooperation with the ICTY, and that this should lead to the arrest and transfer of all remaining indictees, whilst noting that the recent arrests prove that the Serbian authorities are able to find and apprehend indicted war criminals; stresses that full cooperation with the ICTY is not only an international obligation but also a key step towards achieving lasting reconciliation in the region; to this end, calls on the Serbian parliament to fulfil its commitments a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout en notant les progrès enregistrés dans la coopération entre l'Iran et l'Europe en matière de la lutte contre la drogue, le Conseil réaffirme que l'évolution des relations à long terme entre l'Iran et l'Europe, si l'on veut éviter une détérioration, dépendra des mesures que prendra l'Iran pour répondre efficacement à toutes les préoccupations de l'UE.

While noting progress in the co-operation between Iran and Europe in the field of counter-narcotics, the Council reiterates that the evolution of the long-term relationship, avoiding a deterioration, between Iran and Europe will depend on action by Iran to address effectively all the EU's areas of concern.


Que, tout en notant que le lien spécial entre le Canada et l’Ukraine reste important, le Canada élargisse sa politique étrangère à l’endroit de l’Ukraine afin de tenir compte de toutes les facettes et de tout le potentiel de ce pays.

That while noting that the special relationship between Canada and Ukraine remains important, Canada broaden its foreign policy approach to take into account all of Ukraine’s aspects and potential.


Tout en notant les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid depuis octobre dernier, le Conseil a de nouveau engagé toutes les parties à mettre en œuvre cet accord rapidement et intégralement, y compris par le retour de la police, le renforcement des autorités locales, l'organisation d'élections générales libres et régulières et d'un recensement, à éviter le recours à la violence et à appliquer pleinement la loi d'amnistie.

While noting the progress made in implementing the Ohrid Framework Agreement since last October, the Council reiterated its call on all parties to rapidly implement it fully, including the return of the police, the strengthening of local government, the holding of free and fair general elections and a census, to refrain from violence and to implement fully the amnesty law. The complete implementation of the agreement should be seen as a prerequisite for further European integration.


constate aussi la nécessité d'examiner davantage les Articles 29 et 30, d'une part, et 46 d'autre part, au sujet desquels des divergences importantes subsistent ; tout en notant que les derniers textes de compromis de la Présidence ont recueilli un soutien non négligeable, mais que certaines délégations ont présenté d'autres propositions, et en notant aussi les interventions de la Commission,

notes also the need for a further examination of Articles 29, 30 and 46 (in respect of which considerable differences still exist), bearing in mind that, while the most recent Presidency compromise texts have received considerable support, some delegations have submitted other proposals, and noting also the statements made by the Commission,


B. attirant l'attention sur les graves discriminations juridiques dont les femmes sont victimes, à la lumière notamment du Code civil turc dont de nombreux articles, ainsi que le souligne l'organisation féminine turque KADER, constituent des infractions à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, que la Turquie a ratifiée; tout en notant avec satisfaction que la réforme du Code civil figurera finalement à l'ordre du jour de la Grande assemblée nationale turque, se déclarant cependant préoccupé par les points de désaccord soulevés lors de la discussion de la question au sein de la commis ...[+++]

Β. noting the serious discrimination against women enshrined in law, particularly civil law, many articles of which – as the Turkish women's organisation KADER has pointed out – are in breach of the United Nations Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (CEDAW), which Turkey has ratified; notes with satisfaction that amendment of the Civil Code has finally been included on the agenda of the National Assembly; expres ...[+++]


constate aussi la nécessité d'examiner davantage les Articles 29 et 30, d'une part, et 46 d'autre part, au sujet desquels des divergences importantes subsistent ; tout en notant que les derniers textes de compromis de la Présidence ont recueilli un soutien non négligeable, mais que certaines délégations ont présenté d'autres propositions, et en notant aussi les interventions de la Commission,

notes also the need for a further examination of Articles 29, 30 and 46 (in respect of which considerable differences still exist), bearing in mind that, while the most recent Presidency compromise texts have received considerable support, some delegations have submitted other proposals, and noting also the statements made by the Commission,


w