Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienfaiteur
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
En tout bien et tout honneur
Femme à tout faire
Fiducie d'honneur
Homme à tout faire
Hôte d'honneur
Invité d'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Patron
Patron d'honneur
Protecteur
Président d'honneur
Trust d'honneur

Vertaling van "tout en l'honneur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


en tout bien et tout honneur

with honourable intentions


à tout seigneur, tout honneur

honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]


tout est perdu, fors l'honneur

all is lost except my honor






J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


président d'honneur | protecteur | bienfaiteur | patron | patron d'honneur

patron
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est tout un honneur pour moi que de marquer cette occasion toute particulière. Félicitons ensemble le Princess Pats.

Please join me as we congratulate the Princess Pats.


Joseph David, président-directeur général, Canadian Virtual Exchange (CAVirtEx) : Je tiens tout d'abord à dire que c'est tout un honneur d'être ici à Ottawa en vue de discuter avec le gouvernement, de vous informer sur un mouvement en plein essor au Canada et de vous dire à quel point les Canadiens sont friands de bitcoins, comme vous serez à même de le constater dans un instant.

Joseph David, CEO, Canadian Virtual Exchange (CAVirtEx): I first want to say it's an absolute honour to be here in Ottawa to talk to government and to educate you and tell you about the movement that has been going on in Canada and how Canadians are embracing bitcoin, as you are about to see.


C'est tout un honneur que de pouvoir prendre la parole au nom de l'Alliance nationale pour les enfants, qui regroupe plus de 25 organisations nationales de tout le Canada qui offrent des services directement aux enfants et aux jeunes de notre pays.

It is a very distinct pleasure to have the opportunity to speak for the National Children's Alliance, a network of more than 25 national organizations across Canada that provide services directly to children and youth across this country.


Ce fut un réel plaisir et tout un honneur que de travailler avec le sénateur Oliver. Je suis convaincue qu'il continuera de défendre les multiples causes qui lui tiennent à cœur tout en exploitant sa sapinière, à Pleasant River, en Nouvelle-Écosse.

It has been a real pleasure and an honour to work with Senator Oliver, and I know that he will continue to work on the many causes that are near and dear to him, as well as tend to his Christmas tree farm in Pleasant River, Nova Scotia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux États membres de respe ...[+++]

Condemns any form of violence against children, physical, sexual and verbal abuse, forced marriages, child labour, prostitution, trafficking, torture, honour killing, female genital mutilation, the use of child soldiers and of children as human shields, deprivation, neglect and malnutrition; considers that tradition, culture and religion should never be used to justify violence against children; calls on the Member States to uphold their obligations and combat any form of violence against children, including by formally prohibiting ...[+++]


aux droits des femmes, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes et les jeunes filles, en particulier la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés, les crimes «d'honneur», la violence familiale et sexuelle et la traite des femmes et des jeunes filles.

the rights of women as set out in the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, including measures to combat all forms of violence against women and girls, particularly female genital mutilation, forced and arranged marriages, crimes of ‘honour’, domestic and sexual violence, and trafficking in women and girls.


À cette fin, le demandeur produit une attestation sur l'honneur et, à moins qu'il ne soit question d'une subvention de faible valeur, toute pièce justificative demandée par l'ordonnateur compétent, sur la base de son évaluation des risques.

For that purpose the applicant shall submit a declaration on his or her honour and, unless the grant is a low value grant, any supporting documents requested, on the basis of a risk assessment, by the authorising officer responsible.


C'est tout un honneur pour moi de parrainer le projet de loi S-209 à la Chambre.

She said: It is quite an honour for me to sponsor Bill S-209 in the House.


1. Sans préjudice d’autres dispositions de droit civil, administratif ou pénal adoptées par les États membres, toute personne physique ou morale, sans distinction de nationalité, dont les droits légitimes, en ce qui concerne notamment son honneur et sa réputation, ont été lésés à la suite d’une allégation incorrecte faite au cours d’une émission télévisée, doit pouvoir bénéficier d’un droit de réponse ou de mesures équivalentes.

1. Without prejudice to other provisions adopted by the Member States under civil, administrative or criminal law, any natural or legal person, regardless of nationality, whose legitimate interests, in particular reputation and good name, have been damaged by an assertion of incorrect facts in a television programme must have a right of reply or equivalent remedies.


En application du Chapitre VI de la directive, toute personne physique ou morale, sans discrimination de nationalité, dont les droits légitimes, en ce qui concerne son honneur ou sa réputation, ont été lésés à la suite d'une allégation incorrecte faite au cours d'une émission télévisée, notamment doit bénéficier d'un droit de réponse ou de mesures équivalentes.

According to Chapter VI of the Directive, any natural or legal person, regardless of nationality, whose legitimate interests, in particular reputation and good name, have been damaged by an assertion of incorrect facts in a television programme must have a right of reply or equivalent remedies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en l'honneur ->

Date index: 2023-04-03
w