Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "tout d’abord évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, évidemment, les anciens combattants qui sont allés au front; ensuite, les membres de groupes civils qui, en tant que groupes de soutien, ont appuyé les Forces armées canadiennes, comme par exemple, la Croix-Rouge.

First of all, veterans who went to the front, obviously; then, members of civilian groups that supported the Canadian armed forces, such as the Red Cross.


Tout d'abord, évidemment, ce que nous examinons à moyen terme, c'est l'indice des prix à la consommation, c'est-à-dire la mesure du panier complet de denrées et de biens, y compris les produits étrangers, les services étrangers, les produits intérieurs, les services intérieurs, du gazole au dentifrice.tout.

First of all, of course, what we're looking at in the medium term is the total consumer price index, which is a measure of the total basket of goods, including foreign products, foreign services, domestic products, domestic services, heating oil through to toothpaste—everything.


Tout d'abord, évidemment, il y avait la crise du secteur manufacturier et forestier.

First of all, of course, there was the crisis in the manufacturing and forestry sectors.


Tout d'abord, évidemment, je veux vous faire part de ma profonde préoccupation sur la situation.

Firstly, of course, I should like to share with you my profound concern about the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je voudrais tout d’abord évidemment féliciter le rapporteur Caudron.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to begin, of course, by congratulating the rapporteur Mr Caudron.


- (ES) Monsieur le Président, tout d'abord, la décision prise par le Conseil n'est évidemment pas mauvaise.

– (ES) Mr President, firstly, it goes without saying that the decision taken by the Council is not prejudicial.


Tout d'abord, il y a les pays candidats à l'adhésion qui sont automatiquement candidats à l'Union économique et monétaire, bien évidemment après vérification des paramètres nécessaires.

Firstly, there are the candidate countries, which are also automatically candidates for membership of economic and monetary union, once the necessary checks on the criteria have been carried out, of course.


Je veux tout d'abord assurer le Parlement qu'il sera bien évidemment consulté s'il était question d'une quelconque extension de l'Agence à d'autres pays.

First of all, I want to assure the Parliament that it would of course be consulted if there were any question of extending the Agency to other countries.


Toutefois, dans une situation politique et économique mondiale qui change rapidement suite à la tragédie du 11 septembre, et face aux nouveaux impératifs des États démocratiques, tout d'abord et bien évidemment en matière de lutte contre le terrorisme, mais aussi de création d'un espace de paix et de respect des droits de l'homme en Asie et au Moyen-Orient et de relance de la croissance économique et de l'emploi, la nécessité d'une initiative plus coordonnée de l'Union européenne se fait fortement sentir. Cette initiative doit être capable d'accélérer - vu les délais encore t ...[+++]

However, in a world political and economic climate which is changing rapidly in the wake of the tragedy of 11 September, and in the face of the new demands from democratic States – primarily for terrorism to be combated, of course, but also for an area of peace and respect for human rights to be created in Asia and the Middle East and, moreover, for economic growth and employment to be boosted – we would like to make quite clear the need for a better coordinated European Union initiative which can speed up the institutional reforms, which are still far from completion, and thus empower the European Union to enter the field as a world pol ...[+++]


Nous aimerions aborder ce matin un certain nombre de questions précises avec le comité. Tout d'abord, évidemment, il est impossible d'aborder la question de l'OMC aujourd'hui sans parler de la décision récente concernant le Programme de partenariats technologiques.

We have a number of specific issues we would like to bring to the committee's attention this morning, and first of course is that it's impossible to discuss the WTO today without making reference to the recent ruling regarding the Technology Partnerships Canada program.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d’abord évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord évidemment ->

Date index: 2023-12-27
w