Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «tout d’abord saisir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais tout d'abord, la Commission souhaite saisir l'occasion de ce Livre vert pour rassembler des informations précises relatives à la connaissance effective qu'ont les acteurs économiques - entreprises, consommateurs et travailleurs - et les professions juridiques de l'existence de la Convention de Rome et de ses règles.

But first of all, the Commission wishes to take the opportunity to gather precise information concerning what economic actors - companies, consumers and workers as well as legal practitioners - actually know about the existence of the Rome Convention and the rules it contains.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord saisir cette occasion pour remercier très chaleureusement mon co-rapporteur, M. Goebbels, pour la bonne coopération au sein du groupe de pilotage, dans lequel nous sommes parvenus à produire, pour la séance plénière et pour la Conférence des présidents, un projet qui constitue la suite logique de ce que nous avons produit l’année passée lorsque la révision à mi-parcours était au centre de l’attention.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by seizing this opportunity to thank my co-rapporteur Mr Goebbels most warmly for the good cooperation in the steering group, in which we succeeded in producing, for the plenary and for the Conference of Presidents, a draft that is the logical continuation of what we came out with last year when the mid-term review was under consideration.


Eu égard à la nature du sujet, il avance l'idée de saisir tout d'abord la Conférence des présidents de cette question, dès lors que cet organe reflète le rapport de forces existant au sein du Parlement dans son ensemble et est également à même d'en apprécier le fond après avoir pris connaissance des différents points de vue et tenu compte de l'avis du service juridique du Parlement.

Due to the nature of the matter, he puts forward the idea that the decision should be initially referred to the Conference of Presidents, a body which reflects the rapport de forces of the whole Parliament whilst also being in a position to consider the matter on its legal merits after having heard the different views and taken into consideration the opinion of Parliament's legal service.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d'abord, je voudrais saisir cette occasion pour remercier le secrétariat du groupe parlementaire de l'Alliance des libéraux et démocrates pour l'Europe pour l'appui qu'il m'a donné.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first of all like to take this opportunity to thank the Secretariat of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe in Parliament for the support it has given me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, puis-je tout d’abord saisir l’occasion pour rassurer M. le Commissaire Bolkestein.

– (DE) Mr President, I would like to begin by taking the opportunity to reassure Commissioner Bolkestein.


Tout d'abord, on pourra saisir l'opportunité qui est représentée par la réalité de la monnaie unique, pour promouvoir l'Union en tant que destination touristique, en valorisant le patrimoine inestimable fondé sur la coexistence pacifique et l'intégration dans la diversité et la démocratie qu'un demi-siècle d'histoire communautaire a permis de réaliser.

First of all, we may seize the opportunity represented by the reality of the single currency to promote the Union as a tourist destination, making the most of the inestimable wealth of heritage based on the peaceful co-existence and integration in diversity and democracy which half a century of Community history has made possible.


Mais tout d'abord, la Commission souhaite saisir l'occasion de ce Livre vert pour rassembler des informations précises relatives à la connaissance effective qu'ont les acteurs économiques - entreprises, consommateurs et travailleurs - et les professions juridiques de l'existence de la Convention de Rome et de ses règles.

But first of all, the Commission wishes to take the opportunity to gather precise information concerning what economic actors - companies, consumers and workers as well as legal practitioners - actually know about the existence of the Rome Convention and the rules it contains.


La décision de saisir l'OMC d'une plainte au moment où la plupart des pays élaborent des cadres juridiques appropriés pour aborder les nouvelles techniques de modification génétique est tout à fait contraire à l'esprit de coopération qui devrait préfigurer la tendance générale à une régulation de meilleure qualité et plus globale.

At a time when most countries are developing appropriate legal frameworks to deal with the modern techniques of genetic modification, the decision to start a WTO case is in stark contrast with the spirit of co-operation that should herald the global trend towards more comprehensive and better regulation.


La décision de saisir l'OMC d'une plainte au moment où la plupart des pays élaborent des cadres juridiques appropriés pour aborder les nouvelles techniques de modification génétique est tout à fait contraire à l'esprit de coopération qui devrait préfigurer la tendance générale à une régulation de meilleure qualité et plus globale.

At a time when most countries are developing appropriate legal frameworks to deal with the modern techniques of genetic modification, the decision to start a WTO case is in stark contrast with the spirit of co-operation that should herald the global trend towards more comprehensive and better regulation.


Je veux tout d'abord saisir cette occasion pour faire part au comité des vues de notre province sur le programme de péréquation existant et sur la manière dont il conviendrait de le réformer.

First, I want to take the opportunity to provide this committee with our province's perspective on the existing equalization program and how it should be reformed.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d’abord saisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord saisir ->

Date index: 2025-03-23
w