Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "tout d’abord réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais tout d’abord réagir aux remarques de Mme Fraga, au nom du groupe PPE, et d’autres députés concernant les problèmes institutionnels que nous connaissons actuellement par rapport au nouvel environnement institutionnel mis en place par le traité de Lisbonne.

First, I would like to react to the remarks of Mrs Fraga, on behalf of the EPP and of other Members, about the institutional problems we have now, referring to the new institutional environment we have under the Lisbon Treaty.


Je commencerai par les remarques de M. Watson concernant les visas et les droits de l’homme, mais je voudrais tout d’abord réagir à ses remarques concernant ma collègue Benita Ferrero-Waldner, chargée de nos relations avec la Moldavie.

I shall start with Mr Watson’s remarks concerning visas and human rights, but first I have to comment on his remarks concerning my colleague, Benita Ferrero-Waldner, who is responsible for our relations with Moldova.


À propos de ce rapport, je vais tout d’abord réagir aux problèmes que connaît actuellement la zone euro.

In connection with this report I will first of all respond to the current problems in the Euro Zone.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Je voudrais tout d’abord réagir à l’évaluation que M. Davies fait du marché européen des véhicules motorisés.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) I should like to start by responding to Mr Davies’ assessment of the European motor-vehicle market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Je voudrais tout d’abord réagir à l’évaluation que M. Davies fait du marché européen des véhicules motorisés.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) I should like to start by responding to Mr Davies’ assessment of the European motor-vehicle market.


Mais, ils visent, d'abord et avant tout, à prévenir la survenance d'une telle situation en donnant à l'Union une capacité de réagir, dès qu'un risque clair de violation se manifeste dans le chef d'un Etat membre.

But first, and above all, they are intended to prevent such a situation arising by giving the Union the capacity to react as soon as a clear risk of a breach is identified in a Member State.


Mais, ils visent, d'abord et avant tout, à prévenir la survenance d'une telle situation en donnant à l'Union une capacité de réagir, dès qu'un risque clair de violation se manifeste dans le chef d'un Etat membre.

But first, and above all, they are intended to prevent such a situation arising by giving the Union the capacity to react as soon as a clear risk of a breach is identified in a Member State.


La communication dressait également la liste des questions à aborder dans le cadre d'une future révision du code des visas afin de «perfectionner et d’assouplir les procédures pour les voyageurs de bonne foi, tout en maintenant la possibilité de réagir aux risques posés par les migrations irrégulières ou aux risques que certains voyageurs représentent pour la sécurité».

The Communication also listed issues to be addressed in a future revision of the Visa Code to ‘improve and facilitate procedures for bona fide travellers while continuing to allow addressing the risk posed for irregular migration or security by some travellers’.


La communication dressait également la liste des questions à aborder dans le cadre d'une future révision du code des visas afin de «perfectionner et d’assouplir les procédures pour les voyageurs de bonne foi, tout en maintenant la possibilité de réagir aux risques posés par les migrations irrégulières ou aux risques que certains voyageurs représentent pour la sécurité».

The Communication also listed issues to be addressed in a future revision of the Visa Code to ‘improve and facilitate procedures for bona fide travellers while continuing to allow addressing the risk posed for irregular migration or security by some travellers’.


M. Jerry B. MacNeil (directeur général, Association des commissaires d'écoles du Manitoba): J'ai quelques observations à formuler et je voudrais tout d'abord réagir à l'idée voulant que nous ayons besoin d'aller plus loin quant à la question des normes.

Mr. Jerry B. MacNeil (Executive Director, Manitoba Association of School Trustees): I have a couple of observations, and maybe my first reaction is to the notion that we need to pursue further standards.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d’abord réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord réagir ->

Date index: 2021-09-28
w