Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout d’abord remercier madame kroes » (Français → Anglais) :

Le sénateur Tardif : J'aimerais tout d'abord remercier madame la ministre d'avoir accepté de comparaître devant nous aujourd'hui, de même que madame MacLeod et monsieur Farley.

Senator Tardif: First of all, I would like to thank the minister for agreeing to appear before us today. Thanks also to Ms. MacLeod and Mr. Farley.


Gwen Bear, directrice exécutive, Aboriginal Friendship Centres of Saskatchewan : Je voudrais tout d'abord remercier madame la présidente et les membres du Comité sénatorial permanent des droits de la personne.

Gwen Bear, Executive Director, Aboriginal Friendship Centres of Saskatchewan: First of all, I would like to acknowledge Madam Chair and distinguished members of the Standing Senate Committee on Human Rights.


J'aimerais tout d'abord remercier madame le sénateur Spivak et son équipe pour leur ouverture d'esprit, leur assistance et leur compréhension face aux changements et à l'approche que je préconise pour résoudre certains problèmes soulevés par le projet de loi.

First, I wish to thank Senator Spivak and her team for their open-mindedness, assistance and understanding with respect to the changes and to my approach to dealing with certain problems raised by the bill.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais tout d’abord remercier madame Kroes d’avoir participé à ce débat si rapidement, et d’avoir entamé des négociations avec le gouvernement hongrois.

– (DE) Mr President, Commissioner Kroes, President-in-Office of the Council, I would first like to thank you, Mrs Kroes, for having taken up this debate so promptly and for entering into negotiations with the Hungarian Government.


—Madame la Présidente, je désire tout d'abord remercier le député de London—Fanshawe d'avoir appuyé le projet de loi et de croire, tout comme moi, aux choses que je vais dire.

He said: Madam Speaker, first I would like to thank the member for London—Fanshawe for seconding my bill and for believing in what I am about to say.


Bouwman (Verts/ALE) (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Andersson, je voudrais tout d’abord remercier le travail du rapporteur et de la Commission.

Bouwman (Verts/ALE). – (NL) Mr President, Commissioner, Mr Andersson, first of all, thank you for the work of both the rapporteur and the Commission.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier la Commission d'avoir accompagné toutes les concertations sur ce paquet des télécommunications de manière si remarquable et constructive.

(DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would first like to thank the Commission for its excellent and constructive involvement in the consultation on this telecommunications package.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord remercier chaleureusement mon ami Méndez de Vigo, en tant que chef de délégation, qui vient de s'entretenir avec moi car je dois diriger tout à l'heure une conciliation au nom du Parlement.

(DE) Madam President, first my heartfelt thanks to my friend and delegation leader Méndez de Vigo, who swapped places with me because I was due to head a conciliation for parliament.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, je voudrais tout d'abord remercier très chaleureusement les quatre rapporteurs qui ont préparé notre travail d'aujourd'hui.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, first of all I would like to extend warm thanks to the four rapporteurs who have done the groundwork for today.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, je voudrais tout d'abord remercier sincèrement le leader du gouvernement au Sénat, madame le sénateur Carstairs, de la générosité avec laquelle elle m'a cédé la parole.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, before I begin, I would sincerely like to thank the government house leader, Senator Carstairs, for her generosity in turning the floor over to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord remercier madame kroes ->

Date index: 2024-01-25
w